2 | MSA | wel (dy)na be dw i (y)n feddwl . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT feddwlthink.V.INFIN+SM . |
| | well, that's what I'm thinking |
27 | ANO | (dy)na fo mi sylwa i . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S miPRT.AFF sylwanotice.V.1S.PRES iI.PRON.1S . |
| | there it is, I shall pay it attention |
71 | ANO | wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, there it is |
81 | MSA | +< ie (dy)na fo . |
| | ieyes.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | yes, that's it |
99 | MSA | achos dyna beth oedd y documentoS o_blaen cofia . |
| | achosbecause.CONJ dynathat_is.ADV bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF documentodocument.N.M.SG o_blaenbefore.ADV cofiaremember.V.2S.IMPER . |
| | because that's what the testimony document was before, remember |
119 | MSA | wel (dy)na fo ! |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ! |
| | well, there we go |
143 | MSA | (dy)na be sy (y)n bod . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bodbe.V.INFIN . |
| | that's what's wrong |
171 | MSA | +< (dy)na ti ia . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S iayes.ADV . |
| | there you are, yes |
180 | MSA | ohCS (dy)na ti waith yndy ? |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S waithwork.N.F.SG+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | oh, that's some work, isn't it? |
182 | MSA | +< (dy)na ti waith . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S waithwork.N.F.SG+SM . |
| | that's some work |
187 | ANO | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there we go |
191 | ANO | (dy)na beth ryfedd yn_de ? |
| | dynathat_is.ADV beththing.N.M.SG+SM ryfeddstrange.ADJ+SM yn_deisn't_it.IM ? |
| | that's strange, isn't it? |
204 | MSA | a &hi ahCS (dy)na ti . |
| | aand.CONJ ahah.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | and [...] ah, there you are |
258 | ANO | yndy yndy wel (dy)na fo ! |
| | yndybe.V.3S.PRES.EMPH yndybe.V.3S.PRES.EMPH welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ! |
| | yes, yes, well there you are |
268 | ANO | wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, there we go |
286 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there you are |
291 | MSA | ahCS (dy)na ti . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | ah, there you are |
310 | ANO | ac [/] ond (dy)na fo . |
| | acand.CONJ ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there it is |
314 | ANO | dyna pam oedd yn [/] yn beth pwysig . |
| | dynathat_is.ADV pamwhy?.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ynPRT beththing.N.M.SG+SM pwysigimportant.ADJ . |
| | that's why it was important |
318 | MSA | +< ohCS (dy)na ti . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | oh, there you are |
356 | ANO | wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, there you are |
380 | ANO | (dy)na be sy (y)n bod . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bodbe.V.INFIN . |
| | that's what's wrong |
391 | MSA | +< &=gasp (dy)na ti iawn (yn)dy ia . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S iawnOK.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH iayes.ADV . |
| | oh, that's good, isn't it, yes |
393 | ANO | +< wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, that's it |
394 | MSA | wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, that's it |
401 | MSA | (dy)na ti wir . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S wirtrue.ADJ+SM . |
| | there you go |
403 | ANO | <a (dy)na fo> [?] . |
| | aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there it is |
405 | MSA | (dy)na ti penblwydd o yn cant chwe_deg oed . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S penblwyddbirthday.N.M.SG ohe.PRON.M.3S ynPRT canthundred.N.M.SG chwe_degsixty.NUM oedage.N.M.SG . |
| | there you go, his 160th birthday |
413 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we are |
425 | ANO | a (dy)na fo &n +... |
| | aand.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | and there it is... |
451 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there you are |
458 | MSA | +< wel (dy)na fo <fel (y)na (y)dy> [?] . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S fellike.CONJ ynathere.ADV ydybe.V.3S.PRES . |
| | well, there you go, that's how it is |
464 | MSA | +< ahCS (dy)na ti iawn yndy ? |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S iawnOK.ADV yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? |
| | ah, there you are, that's ok isn't it? |
466 | MSA | (dy)na ti . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you are |
504 | MSA | (dy)na ti ryfedd oedd hi xxx +/. |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S ryfeddstrange.ADJ+SM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S . |
| | how strange it was [...] |
580 | MSA | (dy)na ti . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you are |
582 | MSA | (dy)na ti . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you are |
594 | ANO | dyna [/] (dy)na be sy (y)n drwg . |
| | dynathat_is.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT drwgbad.ADJ . |
| | that's what's bad |
594 | ANO | dyna [/] (dy)na be sy (y)n drwg . |
| | dynathat_is.ADV dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT drwgbad.ADJ . |
| | that's what's bad |
623 | MSA | (dy)na gyd . |
| | dynathat_is.ADV gydjoint.ADJ+SM . |
| | that's all |
650 | ANO | ie ie (dy)na fo . |
| | ieyes.ADV ieyes.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | yes, that's it |
666 | ANO | ie ond (dy)na fo . |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | yes, but there we go |
686 | ANO | ond (dy)na fo rŵan xxx athro ! |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV athroteacher.N.M.SG ! |
| | but there you are, now [...] a teacher! |
713 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we go |
732 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there you go |
735 | ANO | (dy)na fo dim_byd yn digwydd . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S dim_bydnothing.ADV ynPRT digwyddhappen.V.INFIN . |
| | there you are, nothing happened |
742 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we go |
745 | ANO | +< dyna be sy (y)n bod . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT bodbe.V.INFIN . |
| | that's what's wrong |
753 | MSA | ond uh (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ uher.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | er, there it is |
755 | ANO | +< ie dyna fo . |
| | ieyes.ADV dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | yes, that's it |
768 | ANO | wel (dy)na fo . |
| | welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | well, there we go |
791 | ANO | +< ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we go |
826 | MSA | ohCS (dy)na ti . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | oh, there you go |
830 | ANO | ond (dy)na fo blwyddyn (y)ma mae wedi dod . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S blwyddynyear.N.F.SG ymahere.ADV maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | but there we go, this year she's come |
833 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we go |
939 | MSA | ahCS (dy)na ti . |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | ah, there you go |
964 | MSA | +< (dy)na ti . |
| | dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S . |
| | there you go |
992 | MSA | +< (dy)na fo xxx +/. |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there we go, [...] |
1055 | MSA | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we go |
1068 | ANO | ohCS (dy)na fo (y)na . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ynathere.ADV . |
| | oh there it is there |
1069 | MSA | ahCS (dy)na ti ! |
| | ahah.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S ! |
| | ah there you go! |
1081 | MSA | a nhw y dau (dy)na i_gyd oedden ni . |
| | aand.CONJ nhwthey.PRON.3P ythe.DET.DEF dautwo.NUM.M dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P . |
| | and both of them, that's all we were |
1084 | MSA | &=mumble noS &g (dy)na i_gyd oedden ni . |
| | nonot.ADV dynathat_is.ADV i_gydall.ADJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P . |
| | no, that's all we were |
1107 | ANO | na wel (dy)na fo uh mae +/. |
| | nano.ADV welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S uher.IM maebe.V.3S.PRES . |
| | no, well there we go, er, the... |
1119 | ANO | (dy)na fo . |
| | dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | there we go |
1125 | ANO | ahCS NinaCS ie wel (dy)na fo ! |
| | ahah.IM Ninaname ieyes.ADV welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S ! |
| | ah Nina, right, well there you are |
1130 | MSA | ohCS (dy)na ti achos o(eddw)n i (ddi)m cofio nos Sul os xxx . |
| | ohoh.IM dynathat_is.ADV tiyou.PRON.2S achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM cofioremember.V.INFIN nosnight.N.F.SG SulSunday.N.M.SG osif.CONJ . |
| | oh, there you are, because I couldn't remember on Sunday evening whether... |
1162 | MSA | na (.) na ond (dy)na fo . |
| | nano.ADV nano.ADV ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | no, but there we are |
1199 | ANO | wel dan [//] uh dyna [/] dyna ni (we)di dechrau wneud . |
| | welwell.IM danuntil.PREP+SM.[or].under.PREP.[or].be.V.1P.PRES uher.IM dynathat_is.ADV dynathat_is.ADV niwe.PRON.1P wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | well that's what we've started to do |
1199 | ANO | wel dan [//] uh dyna [/] dyna ni (we)di dechrau wneud . |
| | welwell.IM danuntil.PREP+SM.[or].under.PREP.[or].be.V.1P.PRES uher.IM dynathat_is.ADV dynathat_is.ADV niwe.PRON.1P wediafter.PREP dechraubegin.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | well that's what we've started to do |
1204 | ANO | ond dyna be dan i (y)n wneud . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV bewhat.INT danuntil.PREP+SM.[or].under.PREP.[or].be.V.1P.PRES iI.PRON.1S ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | but that's what we're doing |
1212 | ANO | ond (dy)na fo . |
| | ondbut.CONJ dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S . |
| | but there we go |