PATAGONIA - Patagonia42
Instances of defnyddio

769ANOa [/] a ychydig o (y)r iaith dan ni (y)n defnyddio ar y funud yma rŵan .
  aand.CONJ aand.CONJ ychydiga_little.QUAN oof.PREP yrthe.DET.DEF iaithlanguage.N.F.SG danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT defnyddiouse.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF funudminute.N.M.SG+SM ymahere.ADV rŵannow.ADV .
  and a little of the language we're using at the moment now.
951ANOac uh yr un o (y)r ieithiau <oedd o> [/] oedd o yn [/] yn defnyddio oedd xxx bretónS o +/.
  acand.CONJ uher.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF ieithiaulanguage.N.F.PL oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT defnyddiouse.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF bretónBreton.N.M.SG oof.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S .
  and one of the languages he was using was Breton, from...

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia42: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.