PATAGONIA - Patagonia42
Instances of de

232ANO+" enS Tres_saucesCS cercaS deS RawsonCS .
  enin.PREP Tres_saucesname cercawall.N.F.SG deof.PREP Rawsonname .
  in Tres Sauces, near Rawson
235ANO+" suS hijaS (.) Laura_MaiCS casadaS conS John_David_PrysCS (.) tuvoS laS primeraS casaS deSS enS GaimanCS .
  suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG hijadaughter.N.F.SG Laura_Mainame casadamarry.V.F.SG.PASTPART conwith.PREP John_David_Prysname tuvohave.V.3S.PAST lathe.DET.DEF.F.SG primerafirst.ORD.F.SG casahouse.N.F.SG deof.PREP tea.N.M.SG enin.PREP Gaimanname .
  his daughter, Laura Mai, married to John David Prys, had the fist tea house in Gaiman
236ANOy también el primer hotel donde ahora funciona la escuela de música .
  yand.CONJ tambiéntoo.ADV elthe.DET.DEF.M.SG primerfirst.ORD.M.SG hotelhotel.N.M.SG dondewhere.REL ahoranow.ADV funcionawork.V.2S.IMPER.[or].work.V.3S.PRES lathe.DET.DEF.F.SG escuelaschool.N.F.SG deof.PREP músicamusic.N.F.SG .
  and also the first hotel where the music school is now
239ANOyS diezS plwmpwdins deS postreS .
  yand.CONJ diezten.NUM plwmpwdinsplum_pudding.N.M.PL deof.PREP postredessert.N.M.SG .
  and ten plum puddings for dessert
241ANO+" entreS tantosS viajerosS queS allíS seS alojaronS seS mencionaS aS unS Lord_CavendishCS conS opinionesS culinariasS yS dosS hombresS yS unaS mujerS queS resultaronS serS miembrosS deS laS bandaS Butch_CassidyCS .
  entrebetween.PREP tantosso_much.ADJ.M.PL viajerostraveller.N.M.PL quethat.PRON.REL allíthere.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP alojaronbillet.V.3P.PAST seself.PRON.REFL.MF.3SP mencionamention.V.3S.PRES ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG Lord_Cavendishname conwith.PREP opinionesopinion.N.F.PL culinariasculinary.ADJ.F.PL yand.CONJ dostwo.NUM hombresman.N.M.PL yand.CONJ unaa.DET.INDEF.F.SG mujerwoman.N.F.SG quethat.PRON.REL resultaronresult.V.3P.PAST serbe.V.INFIN miembrosmember.N.M deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG bandaband.N.F.SG Butch_Cassidyname .
  among so many travellers that stayed at this hotel, a Lord Cavendish is mentioned, who has culinary opinions, and two men and a woman that happened to be members of Butch_Cassidy's band
242ANO+" aS suS partidaS dejaronS unS mansoS poniS deS regaloS .
  ato.PREP suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG partidagame.N.F.SG dejaronlet.V.3P.PAST unone.DET.INDEF.M.SG mansomeek.ADJ.M.SG ponipony.N.M.SG deof.PREP regalogift.N.M.SG .
  when they left, they left a docile pony as a present
846ANO+" mae pwyllgor cymdeithas Cymraeg dieciséisS deS octubreS (.) a dros yr holl cymdeithas Cymraeg lleol (.) yn wneud llongyfarch (.) ar yr achlysur o ennill cadair eisteddfod (.) ChubutCS y blwyddyn hon .
  maebe.V.3S.PRES pwyllgorcommittee.N.M.SG cymdeithassociety.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG dieciséissixteen.NUM deof.PREP octubreOctober.N.M.SG aand.CONJ drosover.PREP+SM yrthe.DET.DEF hollall.PREQ cymdeithassociety.N.F.SG CymraegWelsh.N.F.SG lleollocal.ADJ ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM llongyfarchcongratulate.V.INFIN aron.PREP yrthe.DET.DEF achlysuroccasion.N.M.SG oof.PREP ennillwin.V.INFIN cadairchair.N.F.SG eisteddfodeisteddfod.N.F.SG Chubutname ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG honthis.ADJ.DEM.F.SG .
  The Committee of the Welsh Society 16th October, and on behalf of the entire local Welsh Society, offer congratulations on the occasion of winning the chair at this year's Chubut Eisteddfod
1114MSAllygaid glas oedd GeraintCS de ?
  llygaideyes.N.M.PL glasblue.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF Geraintname debe.IM+SM ?
  Geraint was blue-eyed, right?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia42: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.