194 | MSA | dan ni (ddi)m xxx +/. |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM . | ||
we're not... | ||
765 | MSA | +< dan ni [///] &d yn union felly dan ni (y)n meddwl (.) bod o yndy ? |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT unionexact.ADJ fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
that's exactly what we think it's like, isn't it? | ||
765 | MSA | +< dan ni [///] &d yn union felly dan ni (y)n meddwl (.) bod o yndy ? |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT unionexact.ADJ fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
that's exactly what we think it's like, isn't it? | ||
799 | MSA | oedden nhw (y)n siarad fel dan ni (y)n siarad . |
oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT siaradtalk.V.INFIN fellike.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN . | ||
they were speaking as we speak |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.