57 | ANO | mae gen i (.) geiriadur Gymraeg Saesneg fan (y)na (..) uh o (y)r flwyddyn mil wyth cant chwe_deg . |
maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S geiriadurdictionary.N.M.SG GymraegWelsh.N.F.SG+SM SaesnegEnglish.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV uher.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF flwyddynyear.N.F.SG+SM milthousand.N.F.SG wytheight.NUM canthundred.N.M.SG chwe_degsixty.NUM . | ||
I have a Welsh-English dictionary there from the year 1860 | ||
794 | ANO | +< mil wyth cant chwe_deg pump . |
milthousand.N.F.SG wytheight.NUM canthundred.N.M.SG chwe_degsixty.NUM pumpfive.NUM . | ||
1865 | ||
1190 | ANO | cant flwyddyn ie . |
canthundred.N.M.SG flwyddynyear.N.F.SG+SM ieyes.ADV . | ||
a hundred years, yes | ||
1191 | ANO | mil naw cant a deg dwy fil a deg . |
milthousand.N.F.SG nawnine.NUM canthundred.N.M.SG aand.CONJ degten.NUM dwytwo.NUM.F filthousand.N.F.SG+SM aand.CONJ degten.NUM . | ||
1910, 2010 |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.