PATAGONIA - Patagonia42
Instances of bob

132ANOdw [/] dw i (y)n siarad <efo hi> [?] bob amser &=noise .
  dwbe.V.1S.PRES dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP hishe.PRON.F.3S bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG .
  I speak with her all the time
450ANO+< a mynd ymlaen bob ychydig .
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV bobeach.PREQ+SM ychydiga_little.QUAN .
  and moving on every now and then
529ANOa <mae raid i fi feddwl> [/] mae raid i fi feddwl bod [/] uh (.) bod bob blwyddyn sy (y)n mynd heibio wel mae (y)na blwyddyn arall (.) rhwng fi a nhw .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM feddwlthink.V.INFIN+SM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM feddwlthink.V.INFIN+SM bodbe.V.INFIN uher.IM bodbe.V.INFIN bobeach.PREQ+SM blwyddynyear.N.F.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN heibiopast.PREP welwell.IM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV blwyddynyear.N.F.SG arallother.ADJ rhwngbetween.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ nhwthey.PRON.3P .
  and I have to think each year that goes by, well, there's another year between me and them
531ANOachos maen nhw i_gyd yr un oed bob blwyddyn .
  achosbecause.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P i_gydall.ADJ yrthe.DET.DEF unone.NUM oedage.N.M.SG bobeach.PREQ+SM blwyddynyear.N.F.SG .
  because they're all the same age every year
533ANObob blwyddyn dw i (y)n +/.
  bobeach.PREQ+SM blwyddynyear.N.F.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT .
  every year I'm...
536ANOond dw i un henach bob tro .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S unone.NUM henachold.ADJ.COMP bobeach.PREQ+SM troturn.N.M.SG .
  but I'm one [year] older each time
667ANOgalla i ddim wneud dim_byd mwy na dw i wneud bob dydd yn y [/] y dosbarth .
  gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV mwymore.ADJ.COMP naPRT.NEG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wneudmake.V.INFIN+SM bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF dosbarthclass.N.M.SG .
  I can't do any more than I do each day in the classroom
733ANOpob un yn diflannu un bob un .
  pobeach.PREQ unone.NUM ynPRT diflannudisappear.V.INFIN unone.NUM bobeach.PREQ+SM unone.NUM .
  every one disappearing, each of them
983MSAac wrth_gwrs yn sgwennu o_hyd efo GeraintCS a DwynwenCS o_blaen bob amser timod a efo modryb BettyCS .
  acand.CONJ wrth_gwrsof_course.ADV ynPRT sgwennuwrite.V.INFIN o_hydalways.ADV efowith.PREP Geraintname aand.CONJ Dwynwenname o_blaenbefore.ADV bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG timodknow.V.2S.PRES aand.CONJ efowith.PREP modrybaunt.N.F.SG Bettyname .
  and of course always writing with Geraint and Dwynwen before, all the time you know, and with Auntie Betty

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia42: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.