895 | ANO | achos oedd penblwydd MartinoCS . |
achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF penblwyddbirthday.N.M.SG Martinoname . | ||
because it was Martino's birthday | ||
896 | MSA | oedd deudaist ti wrtha fi y diwrnod blaen xxx bod ti (y)n mynd i penblwydd MartinoCS . |
oeddbe.V.3S.IMPERF deudaistsay.V.2S.PAST tiyou.PRON.2S wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP penblwyddbirthday.N.M.SG Martinoname . | ||
yes, you were saying to me the other day that | ||
898 | ANO | +< MartinoCS do . |
Martinoname doyes.ADV.PAST . | ||
Martino, yes |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.