PATAGONIA - Patagonia41
Instances of yn

3MAD+< neu mwy na un cadair wn i ddim <sut uh> [/] sut dych chi (y)n dweud &=laugh .
  neuor.CONJ mwymore.ADJ.COMP nathan.CONJ unone.NUM cadairchair.N.F.SG wnknow.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM suthow.INT uher.IM suthow.INT dychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN .
  or more than one chair, I don't know how you say.
6MADti (y)n gofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gofioremember.V.INFIN+SM ?
  do you remember?
9MAD+< ti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
13DOMmae o (y)n hawsach i ni drefnu yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hawsacheasy.ADJ.COMP ito.PREP niwe.PRON.1P drefnuarrange.V.INFIN+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's easier for us to arrange, isn't it?
19DOMpwy sy (y)n trefnu (ei)n anrhegion mae raid i ni gael .
  pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT trefnuarrange.V.INFIN einour.ADJ.POSS.1P anrhegionpresents.N.F.PL maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P gaelget.V.INFIN+SM .
  who is organising the presents we need to have.
26MADmae [/] mae (y)n ddiddorol iawn iddyn nhw .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM iawnvery.ADV iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  it's very interesting for them.
27DOM+< mae rywun yn gweld nhw mor hapus ar_ôl (.) cael yr anrheg ynde ie .
  maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT gweldsee.V.INFIN nhwthey.PRON.3P morso.ADV hapushappy.ADJ ar_ôlafter.PREP caelget.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegpresent.N.F.SG yndeisn't_it.IM ieyes.ADV .
  they look so happy when they've had the present, yes.
30MADfelly mae uh MelissaCS dy [/] dy gwraig di (.) yn gallu wneud y +...
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES uher.IM Melissaname dyyour.ADJ.POSS.2S dyyour.ADJ.POSS.2S gwraigwife.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF .
  so Melissa, your, wife can do the...
31DOMyndy mae (y)n +...
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ynPRT .
  yes, she...
32MAD&m mae hi (y)n um (.) um +...
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT umum.IM umum.IM .
  she, um...
33DOM++ yn helpu (y)chydig pob blwyddyn ynde .
  ynPRT helpuhelp.V.INFIN ychydiga_little.QUAN pobeach.PREQ blwyddynyear.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  ...helps a bit every year.
35MADmae hi (y)n arfer (.) i_w wneud o ie ?
  maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT arferuse.V.INFIN i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV ?
  she is used to doing it, yes?
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL uher.IM ifancyoung.ADJ ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  and there are a few very nice young women now, in the...
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL uher.IM ifancyoung.ADJ ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  and there are a few very nice young women now, in the...
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL uher.IM ifancyoung.ADJ ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  and there are a few very nice young women now, in the...
40MAD+, yn y pwyllgor noS ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  ...in the committee, aren't there?
46DOMa mae (y)na ddim (..) yn perthyn i Gymry .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM ynPRT perthynbelong.V.INFIN ito.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM .
  and none of them are related to the Welsh.
47DOMi &cym uh (.) maen nhw ddim yn um +...
  ito.PREP uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ddimnot.ADV+SM ynPRT umum.IM .
  to Wal... they aren't...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  ondbut.CONJ fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP umum.IM fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN oor.CONJ meddwlthink.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG wediafter.PREP wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ahah.IM nonot.ADV aa.DET.INDEF customcustom.N.SG uher.IM unaa.DET.INDEF.F.SG costumbrehabit.N.F.SG .
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  ondbut.CONJ fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP umum.IM fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN oor.CONJ meddwlthink.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG wediafter.PREP wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ahah.IM nonot.ADV aa.DET.INDEF customcustom.N.SG uher.IM unaa.DET.INDEF.F.SG costumbrehabit.N.F.SG .
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  ondbut.CONJ fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP umum.IM fellyso.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT gallube_able.V.INFIN dweudsay.V.INFIN oor.CONJ meddwlthink.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG wediafter.PREP wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ahah.IM nonot.ADV aa.DET.INDEF customcustom.N.SG uher.IM unaa.DET.INDEF.F.SG costumbrehabit.N.F.SG .
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
52MADsut dach chi (y)n dweud costumbreS ["] ?
  suthow.INT dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN costumbrehabit.N.F.SG ?
  how do you say custom?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT cystadlucompete.V.INFIN pawbeveryone.PRON ynPRT helpuhelp.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT uher.IM rhannudivide.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT cystadlucompete.V.INFIN pawbeveryone.PRON ynPRT helpuhelp.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT uher.IM rhannudivide.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT cystadlucompete.V.INFIN pawbeveryone.PRON ynPRT helpuhelp.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT uher.IM rhannudivide.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  maebe.V.3S.PRES pawbeveryone.PRON ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT cystadlucompete.V.INFIN pawbeveryone.PRON ynPRT helpuhelp.V.INFIN aand.CONJ aand.CONJ pawbeveryone.PRON ynPRT uher.IM rhannudivide.V.INFIN yrthe.DET.DEF umum.IM yrthe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
65DOMmerched ifanc a dim [/] dim Cymry dyn nhw yndy ond maen nhw (y)n gweithio mor neis yndy .
  merchedgirl.N.F.PL ifancyoung.ADJ aand.CONJ dimnot.ADV dimnot.ADV CymryWelsh_people.N.M.PL dynman.N.M.SG nhwthey.PRON.3P yndybe.V.3S.PRES.EMPH ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweithiowork.V.INFIN morso.ADV neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  young women, and they aren't Welsh, but they work so nicely.
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Eben_Morrisname ynPRT uher.IM ynPRT paratoiprepare.V.INFIN uher.IM asadobarbecue.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Eben_Morrisname ynPRT uher.IM ynPRT paratoiprepare.V.INFIN uher.IM asadobarbecue.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
71MADti (y)n cofio pan oedd uh Eben_MorrisCS (.) <yn uh> [/] yn paratoi uh asadoS mawr +...
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN panwhen.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM Eben_Morrisname ynPRT uher.IM ynPRT paratoiprepare.V.INFIN uher.IM asadobarbecue.N.M.SG mawrbig.ADJ .
  do you remember when Eben Morris prepared a big barbecue...
75MADie <a roedd (f)yn nhad> [=! laughs] <yn uh> [/] yn rhoid y &t uh mm cowE +...
  ieyes.ADV aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT uher.IM ynPRT rhoidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM mmmm.IM cowcow.N.SG .
  and my dad gave a cow...
75MADie <a roedd (f)yn nhad> [=! laughs] <yn uh> [/] yn rhoid y &t uh mm cowE +...
  ieyes.ADV aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT uher.IM ynPRT rhoidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM mmmm.IM cowcow.N.SG .
  and my dad gave a cow...
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES rŵannow.ADV ynPRT uher.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nonot.ADV ?
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES rŵannow.ADV ynPRT uher.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nonot.ADV ?
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES rŵannow.ADV ynPRT uher.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nonot.ADV ?
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
88MADa <mae um (.)> [//] hefyd mae um (.) siop oS siopau uh arbennig i [/] i paratoi bwyd sy (y)n helpu (.) i (y)r grŵp noS ?
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES umum.IM hefydalso.ADV maebe.V.3S.PRES umum.IM siopshop.N.F.SG oor.CONJ siopaushops.N.F.PL uher.IM arbennigspecial.ADJ ito.PREP ito.PREP paratoiprepare.V.INFIN bwydfood.N.M.SG sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT helpuhelp.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG nonot.ADV ?
  and also there are specialist shops who prepare food helping the group, aren't there?
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM erbynby.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG rŵannow.ADV .
  we are approaching the anniversary of the valley now.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  dawcome.V.3S.PRES dynathat_is.ADV veinticincotwenty_five.NUM deof.PREP noviembreNovember.N.M.SG ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT fuansoon.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  the 25th of November is coming up very soon now.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  dawcome.V.3S.PRES dynathat_is.ADV veinticincotwenty_five.NUM deof.PREP noviembreNovember.N.M.SG ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT fuansoon.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  the 25th of November is coming up very soon now.
98DOMdaw (dy)na veinticincoS deS noviembreS yn [/] yn dod ymlaen yn fuan iawn .
  dawcome.V.3S.PRES dynathat_is.ADV veinticincotwenty_five.NUM deof.PREP noviembreNovember.N.M.SG ynPRT ynPRT dodcome.V.INFIN ymlaenforward.ADV ynPRT fuansoon.ADJ+SM iawnvery.ADV .
  the 25th of November is coming up very soon now.
100DOMa felly fydd raid ni trefnu helpu beth_bynnag (.) efo (y)r uh (.) pwyllgor fydd yn gweithio yndy ?
  aand.CONJ fellyso.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P trefnuarrange.V.INFIN helpuhelp.V.INFIN beth_bynnaganyway.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM pwyllgorcommittee.N.M.SG fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  and so we will have to arrange to help with the committee that will be working, won't we?
106DOMbydd raid i ni chwilio pwy fy(dd) yn mynd â'r fflàg a pwy fydd yn siarad a pwy +/.
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P chwiliosearch.V.INFIN pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT myndgo.V.INFIN â'rname fflàgflag.N.F.SG aand.CONJ pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN aand.CONJ pwywho.PRON .
  we will have to work out who will carry the flag and who will speak and who...
106DOMbydd raid i ni chwilio pwy fy(dd) yn mynd â'r fflàg a pwy fydd yn siarad a pwy +/.
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P chwiliosearch.V.INFIN pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT myndgo.V.INFIN â'rname fflàgflag.N.F.SG aand.CONJ pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN aand.CONJ pwywho.PRON .
  we will have to work out who will carry the flag and who will speak and who...
107MAD+< ahCS ti (y)n iawn .
  ahah.IM tiyou.PRON.2S ynPRT iawnOK.ADV .
  ah, you're right.
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
114MADfyddan ni (y)n helpu mm (.) efo mm help efo (y)r (.) te .
  fyddanbe.V.3P.FUT+SM niwe.PRON.1P ynPRT helpuhelp.V.INFIN mmmm.IM efowith.PREP mmmm.IM helphelp.N.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG .
  we will help with the tea.
118MADyn uh AjupeteCS [?] .
  ynPRT uher.IM Ajupetename .
  in the [...]
125MADfydda i (y)n &para &pa +/.
  fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT .
  I will...
132MADuh mae TulioCS (y)n (.) trefnu y +...
  uher.IM maebe.V.3S.PRES Tulioname ynPRT trefnuarrange.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  Tulio is organising the...
134DOM+< ohCS <mae o (y)n> [/] mae o (y)n uh +...
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM .
  oh, he is...
134DOM+< ohCS <mae o (y)n> [/] mae o (y)n uh +...
  ohoh.IM maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM .
  oh, he is...
137DOMmae popeth yn iawn .
  maebe.V.3S.PRES popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  everything is fine.
139DOM+< popeth yn iawn .
  popetheverything.N.M.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  everything is okay.
150MADbechgyn <sut uh (..)> [/] sut mae o (y)n galw (y)r &ge grŵp yna ?
  bechgynboys.N.M.PL suthow.INT uher.IM suthow.INT maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT galwcall.V.INFIN yrthe.DET.DEF grŵpgroup.N.M.SG ynathere.ADV ?
  boys, what does he call that group?
151DOMwel dw i ddim yn siŵr <be(th) (y)dy> [/] be(th) (y)dy enw fo .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES enwname.N.M.SG fohe.PRON.M.3S .
  well, I'm not sure what it's called.
154DOMond maen nhw (y)n reit dda wir .
  ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT reitquite.ADV ddagood.ADJ+SM wirtrue.ADJ+SM .
  but they are quite good.
159MADnage AnselmoCS ddim yn canu yna .
  nageno.ADV Anselmoname ddimnot.ADV+SM ynPRT canusing.V.INFIN ynathere.ADV .
  no, Anselmo doesn't sing there.
166MAD+, yn canu yna .
  ynPRT canusing.V.INFIN ynathere.ADV .
  ...singing there.
167MADnhw (y)n canu (y)n neis yndy ?
  nhwthey.PRON.3P ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  they sing nicely, don't they?
167MADnhw (y)n canu (y)n neis yndy ?
  nhwthey.PRON.3P ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT neisnice.ADJ yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  they sing nicely, don't they?
170MADmaen nhw (y)n plant (.) o (..) o um (.) plant sy wedi &b uh (..) tynnu o (y)ma yn TrevelinCS noS ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT plantchild.N.M.PL oof.PREP ohe.PRON.M.3S umum.IM plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM tynnudraw.V.INFIN ofrom.PREP ymahere.ADV ynin.PREP Trevelinname nonot.ADV ?
  they are children who have been brought up here in Trevelin, aren't they?
170MADmaen nhw (y)n plant (.) o (..) o um (.) plant sy wedi &b uh (..) tynnu o (y)ma yn TrevelinCS noS ?
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT plantchild.N.M.PL oof.PREP ohe.PRON.M.3S umum.IM plantchild.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP uher.IM tynnudraw.V.INFIN ofrom.PREP ymahere.ADV ynin.PREP Trevelinname nonot.ADV ?
  they are children who have been brought up here in Trevelin, aren't they?
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ynathere.ADV .
  I'm sure you are in that film.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ynathere.ADV .
  I'm sure you are in that film.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ynathere.ADV .
  I'm sure you are in that film.
183MADti (y)n cofio noS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN nonot.ADV ?
  you remember, don't you?
200DOMxxx wedi gweld uh rhan o fo yn lle Eben_MorrisCS .
  wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN uher.IM rhanpart.N.F.SG oof.PREP fohe.PRON.M.3S ynin.PREP llewhere.INT Eben_Morrisname .
  [...] I saw a part of it at Eben Morris' place.
203MADie mae Eben_MorrisCS yna a mae BruceCS yn canu .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES Eben_Morrisname ynathere.ADV aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Brucename ynPRT canusing.V.INFIN .
  yes, Eben Morris is there and Vincent sings.
210MADyn (.) pobl ifanc iawn .
  ynPRT poblpeople.N.F.SG ifancyoung.ADJ iawnvery.ADV .
  as very young people.
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT paratoiprepare.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uher.IM rhywsome.PREQ canusing.V.INFIN rhywsome.PREQ cânsong.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM graigrock.N.F.PL+SM uher.IM .
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  umum.IM aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT paratoiprepare.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plantchild.N.M.PL yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG uher.IM rhywsome.PREQ canusing.V.INFIN rhywsome.PREQ cânsong.N.F.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM graigrock.N.F.PL+SM uher.IM .
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Isabel_Diazname ynPRT dysguteach.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Isabel_Diazname ynPRT dysguteach.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Isabel_Diazname ynPRT dysguteach.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ehe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT hawddacheasy.ADJ.COMP o_hydalways.ADV .
  I can see that it's getting easier and easier.
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ehe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT hawddacheasy.ADJ.COMP o_hydalways.ADV .
  I can see that it's getting easier and easier.
228DOMdw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ehe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT hawddacheasy.ADJ.COMP o_hydalways.ADV .
  I can see that it's getting easier and easier.
229DOMmae (..) fwy o bobl i drefnu (y)n (y)r achos ynde .
  maebe.V.3S.PRES fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP drefnuarrange.V.INFIN+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF achoscause.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  there are more people involved in organising.
231DOMachos um (...) (er)s talwm oedd o (y)n anodd iawn .
  achosbecause.CONJ umum.IM erssince.PREP talwmlong_time.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV .
  because it used to be very difficult.
232DOMo(edde)n ni (y)n (.) gorfod wneud [/] wneud y cwbl ynde .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cwblall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  we had to do the lot.
235MADti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
236DOMie dw i (y)n cofio (y)n iawn pwtyn [?] .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pwtynpet.N.M.SG .
  yes, I remember well dear.
236DOMie dw i (y)n cofio (y)n iawn pwtyn [?] .
  ieyes.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV pwtynpet.N.M.SG .
  yes, I remember well dear.
245MADum (.) ti (y)n cofio &g uh &g yr eisteddfod gyntaf ?
  umum.IM tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN uher.IM yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG gyntaffirst.ORD+SM ?
  do you remember the first Eisteddfod?
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
247MADti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
254MADti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
256MAD+< &=laugh roedd raid i ni (.) dynnu (y)r anrhegiau (y)n [/] yn sydyn o yma a ohCS !
  roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P dynnudraw.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG ynPRT ynPRT sydynsudden.ADJ ofrom.PREP ymahere.ADV aand.CONJ ohoh.IM !
  we had to pull the presents away quickly and oh!
256MAD+< &=laugh roedd raid i ni (.) dynnu (y)r anrhegiau (y)n [/] yn sydyn o yma a ohCS !
  roeddbe.V.3S.IMPERF raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P dynnudraw.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG ynPRT ynPRT sydynsudden.ADJ ofrom.PREP ymahere.ADV aand.CONJ ohoh.IM !
  we had to pull the presents away quickly and oh!
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
259DOMti (y)n cofio hynny ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP ?
  do you remember that?
265DOMa pwy oedd yn taclu (y)r gadair (y)na (..) yn dwy awr ynde .
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT taclutackle.V.INFIN yrthe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM ynathere.ADV ynPRT dwytwo.NUM.F awrhour.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  and who was repairing that chair in two hours.
265DOMa pwy oedd yn taclu (y)r gadair (y)na (..) yn dwy awr ynde .
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT taclutackle.V.INFIN yrthe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM ynathere.ADV ynPRT dwytwo.NUM.F awrhour.N.F.SG yndeisn't_it.IM .
  and who was repairing that chair in two hours.
272MADa pwy &s oedd yn mynd i [/] i &g dweud i (y)r uh [/] <i (y)r uh> [//] i HunyddCS ?
  aand.CONJ pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP ito.PREP dweudsay.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ito.PREP Hunyddname ?
  and who was going to tell Hunydd.
278MADnoS <mae o> [//] roedd o (y)n (..) anodd &i iawn noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S roeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT anodddifficult.ADJ iawnvery.ADV nonot.ADV ?
  yes, it was very difficult, wasn't it?
280MADum (..) uh (..) &ro doedden ni ddim yn gallu i mm deffro DannyCS (..) y [/] y bore [/] bore (y)na (.) o (y)r eisteddfod gyntaf noS ?
  umum.IM uher.IM doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP mmmm.IM deffrowaken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN Dannyname ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG boremorning.N.M.SG ynathere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG gyntaffirst.ORD+SM nonot.ADV ?
  we couldn't wake up Danny on the morning of the first Eisteddfod, could we?
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM tynnudraw.V.INFIN oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S neuor.CONJ neuor.CONJ Camiloname ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN graigrock.N.F.PL+SM greigiaurocks.N.F.PL+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  and you and Camilo took stones to the...
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM tynnudraw.V.INFIN oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S neuor.CONJ neuor.CONJ Camiloname ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN graigrock.N.F.PL+SM greigiaurocks.N.F.PL+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  and you and Camilo took stones to the...
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  aand.CONJ roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT uher.IM tynnudraw.V.INFIN oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S neuor.CONJ neuor.CONJ Camiloname ynPRT ynPRT tynnudraw.V.INFIN graigrock.N.F.PL+SM greigiaurocks.N.F.PL+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  and you and Camilo took stones to the...
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  miPRT.AFF wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT amlachoften.ADJ.COMP rŵannow.ADV siŵrsure.ADJ erbynby.PREP byddbe.V.3S.FUT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV ymlaenforward.ADV siŵrsure.ADJ ?
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  miPRT.AFF wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT amlachoften.ADJ.COMP rŵannow.ADV siŵrsure.ADJ erbynby.PREP byddbe.V.3S.FUT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV ymlaenforward.ADV siŵrsure.ADJ ?
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
293MADie a (.) uh (.) rwy(f) (y)n credu bod &və mae um (...) mae rhyw &m &=sigh (.) merch o (..) o Gran_BretañaS +...
  ieyes.ADV aand.CONJ uher.IM rwyfbe.V.1S.PRES ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN maebe.V.3S.PRES umum.IM maebe.V.3S.PRES rhywsome.PREQ merchgirl.N.F.SG oof.PREP ofrom.PREP Gran_Bretañaname .
  yes, I think there is some woman from Great Britain...
295MAD+< +, yn arbennig embajadoraS ie ?
  ynPRT arbennigspecial.ADJ embajadoraambassador.N.F.SG ieyes.ADV ?
  important, an ambassador, yes?
299MAD+< <ti (y)n> [/] ti (y)n gwybod ?
  tiyou.PRON.2S ynin.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  do you know?
299MAD+< <ti (y)n> [/] ti (y)n gwybod ?
  tiyou.PRON.2S ynin.PREP tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ?
  do you know?
300DOMfydd na de [/] te dydd Sul dw i (y)n credu .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM na(n)or.CONJ debe.IM+SM tetea.N.M.SG dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  there will be a tea on Sunday I think.
304MAD+< te dydd Sul yn lle Carla_IbarraCS .
  tetea.N.M.SG dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynin.PREP llewhere.INT Carla_Ibarraname .
  Sunday tea at Carla Ibarra's place.
309DOMna dw i ddim yn credu .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  no, I don't think so.
312DOMmaen nhw (y)n hoffi cael sgwrs o_hyd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT hoffilike.V.INFIN caelget.V.INFIN sgwrschat.N.F.SG o_hydalways.ADV .
  they always like to have a chat.
318DOMdw i ddim yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
324MADuh wyt ti (y)n cofio &p (..) um (..) pa corau (..) lle <wyt ti &v uh> [//] wyt ti wedi bod yn canu ?
  uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN umum.IM pawhich.ADJ corauchoirs.N.M.PL llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT canusing.V.INFIN ?
  do you remember in which choirs you have been singing?
324MADuh wyt ti (y)n cofio &p (..) um (..) pa corau (..) lle <wyt ti &v uh> [//] wyt ti wedi bod yn canu ?
  uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN umum.IM pawhich.ADJ corauchoirs.N.M.PL llewhere.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S uher.IM wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT canusing.V.INFIN ?
  do you remember in which choirs you have been singing?
325DOMyn uh +/.
  ynPRT uher.IM .
  in...
329DOMwedi bod yn canu erioed [?] (..) &=laugh (.) (dy)na (y)dy cwestiwn .
  wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT canusing.V.INFIN erioednever.ADV dynathat_is.ADV ydybe.V.3S.PRES cwestiwnquestion.N.M.SG.[or].hold_an inquiry.V.1P.IMPER.[or].hold_an inquiry.V.1P.PRES.[or].hold_an inquiry.V.1S.IMPERF .
  have always been singing, there's a question.
330MADond &e &e efo pwy oeddet ti (y)n &dex ?
  ondbut.CONJ efowith.PREP pwywho.PRON oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT ?
  but who did you [...] with?
335MADond efo pwy oeddet ti (y)n dechrau ?
  ondbut.CONJ efowith.PREP pwywho.PRON oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT dechraubegin.V.INFIN ?
  but who did you start with?
342DOMy Twm_WilliamsCS yn un ochr a Eifion_PritchardCS yr ochr arall .
  ythe.DET.DEF Twm_Williamsname ynPRT unone.NUM ochrside.N.F.SG aand.CONJ Eifion_Pritchardname yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  Twm Williams on one side and Eifion Pritchard on the other.
343MADoeddet ti (y)n dysgu oS dysgu ?
  oeddetbe.V.2S.IMPERF tiyou.PRON.2S ynPRT dysguteach.V.INFIN oor.CONJ dysguteach.V.INFIN ?
  were you teaching or learning?
346DOM+< oedd (f)yn nhad yn deud <fan (y)na mae raid ti eistedd (.) rhwng y ddau> ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT deudsay.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S eisteddsit.V.INFIN rhwngbetween.PREP ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM .
  my father said: this is where you have to sit, between the two of them.
357DOMTwm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de .
  Twm_Williamsname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferuse.V.INFIN canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ uher.IM Gŵyl_Ddewiname yn_deisn't_it.IM .
  Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day.
359MADyn yr uh capel .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel.
360DOMyn y capel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel.
362DOMfan (hyn)ny o(eddw)n i (y)n dechrau .
  fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN .
  that's where we started.
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM ynPRT uher.IM trefnuarrange.V.INFIN yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF .
  we organised the tea and the...
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM ynPRT uher.IM trefnuarrange.V.INFIN yrthe.DET.DEF tetea.N.M.SG aand.CONJ yrthe.DET.DEF .
  we organised the tea and the...
383MADa mm (.) mae bobl yn meddwl am [/] (.) am cael te (.) uh allan ie ?
  aand.CONJ mmmm.IM maebe.V.3S.PRES boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP amfor.PREP caelget.V.INFIN tetea.N.M.SG uher.IM allanout.ADV ieyes.ADV ?
  people are thinking of having tea outside, are they?
387DOM+< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's right, isn't it, te patsh [=picnic]?
387DOM+< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ?
  maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ?
  it's right, isn't it, te patsh [=picnic]?
389MAD+< ti (y)n galw <te batsh> ["] .
  tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN tetea.N.M.SG batshbatch.N.M.SG.[or].patch.N.M.SG+SM .
  you call it te batsh .
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
414DOM+< <a be(th) (y)dy oed dyn> [?] dw i (y)n cofio hynny .
  aand.CONJ bethwhat.INT ydybe.V.3S.PRES oedage.N.M.SG dynman.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN hynnythat.PRON.DEM.SP .
  and what is a man's age, I remember that.
415DOMnhw (y)n cael te +...
  nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN tebe.IM .
  how they had tea...
417DOM+< +, yn y llawr (.) te patsh .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG .
  ...on the ground, picnic.
431MADbydd raid i rywun (.) mynd yn cynnar iawn noS &=laugh i berwi (y)r dŵr +...
  byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM myndgo.V.INFIN ynPRT cynnarearly.ADJ iawnvery.ADV nonot.ADV ito.PREP berwiboil.V.INFIN yrthe.DET.DEF dŵrwater.N.M.SG .
  someone will have to go very early, won't they, to boil the water...
439MADnoS fydd yn neis .
  nonot.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT neisnice.ADJ .
  no, it will be nice.
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT .
  hope the time will be... the weather will be...
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT .
  hope the time will be... the weather will be...
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT .
  hope the time will be... the weather will be...
445MAD+, tywydd yn neis noS ?
  tywyddweather.N.M.SG ynPRT neisnice.ADJ nonot.ADV ?
  ...weather will be nice, eh?
450MADaS verS <pwy sy> [//] pwy fydd <yn uh> [/] yn arwain y gymanfa yna ?
  ato.PREP versee.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT arwainlead.V.INFIN ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ynathere.ADV ?
  so let's see, who will lead that festival?
450MADaS verS <pwy sy> [//] pwy fydd <yn uh> [/] yn arwain y gymanfa yna ?
  ato.PREP versee.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT arwainlead.V.INFIN ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ynathere.ADV ?
  so let's see, who will lead that festival?
452DOMdw i ddim yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
463MAD+< na CarysCS <ddim eis(iau) dim> [/] dim yn hoffi +/.
  nano.ADV Carysname ddimnot.ADV+SM eisiauwant.N.M.SG dimnot.ADV dimnot.ADV ynPRT hoffilike.V.INFIN .
  no, Carys doesn't want... doesn't like...
465MADuh CarysCS [//] GlenysCS dim yn hoffi (y)r gymanfa hefyd .
  uher.IM Carysname Glenysname dimnot.ADV ynPRT hoffilike.V.INFIN yrthe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM hefydalso.ADV .
  Glenys doesn't like the festival too.
470DOM+< mae siŵr fydd (y)na rywun o allan yn dod yn (.) xxx ?
  maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S allanout.ADV ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT ?
  I'm sure someone external will come to [...]
470DOM+< mae siŵr fydd (y)na rywun o allan yn dod yn (.) xxx ?
  maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S allanout.ADV ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT ?
  I'm sure someone external will come to [...]
481MADfydd y capel yn [/] yn barod ?
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynPRT ynPRT barodready.ADJ+SM ?
  will the chapel be ready?
481MADfydd y capel yn [/] yn barod ?
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynPRT ynPRT barodready.ADJ+SM ?
  will the chapel be ready?
482DOMdw i ddim yn credu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  I don't think so.
486MADwel os na fydda i (y)n mynd i (...) uh igualS uh +...
  welwell.IM osif.CONJ naPRT.NEG fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP uher.IM igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV uher.IM .
  well, if not I'll be going anyway...
487MADsut dych chi (y)n dweud igualS ["] ?
  suthow.INT dychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT dweudsay.V.INFIN igualequal.ADJ.M.SG.[or].equal.ADV ?
  how do you say igual?
507DOMmerch yn DrelewCS .
  merchgirl.N.F.SG ynin.PREP Drelewname .
  daughter in Trelew.
508MADahCS yn TrelewCS .
  ahah.IM ynin.PREP Trelewname .
  ah, in Trelew.
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Serenaname fymy.ADJ.POSS.1S merchgirl.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP ynPRT chwiliosearch.V.INFIN nonot.ADV meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN nonot.ADV ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM ynin.PREP Cordobaname ?
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Serenaname fymy.ADJ.POSS.1S merchgirl.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP ynPRT chwiliosearch.V.INFIN nonot.ADV meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN nonot.ADV ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM ynin.PREP Cordobaname ?
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Serenaname fymy.ADJ.POSS.1S merchgirl.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP ynPRT chwiliosearch.V.INFIN nonot.ADV meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN nonot.ADV ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM ynin.PREP Cordobaname ?
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Serenaname fymy.ADJ.POSS.1S merchgirl.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP ynPRT chwiliosearch.V.INFIN nonot.ADV meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN nonot.ADV ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM ynin.PREP Cordobaname ?
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
514MADti (y)n gwybod bod SerenaCS fy merch <yn meddwl am> [//] <yn chwilio no@s:spa> [//] <meddwl no@s:spa> [///] yn chwilio am waith yn CordobaCS ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bodbe.V.INFIN Serenaname fymy.ADJ.POSS.1S merchgirl.N.F.SG ynPRT meddwlthink.V.INFIN amfor.PREP ynPRT chwiliosearch.V.INFIN nonot.ADV meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN nonot.ADV ynPRT chwiliosearch.V.INFIN amfor.PREP waithwork.N.F.SG+SM ynin.PREP Cordobaname ?
  do you know that my daughter Serena is thinking of... looking for work in Cordoba?
519MADmae o (y)n byw yna <efo (y)r> [/] efo (y)r teulu noS efo &t uh rhieni .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT bywlive.V.INFIN ynathere.ADV efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG nonot.ADV efowith.PREP uher.IM rhieniparents.N.M.PL .
  he lives there with his family, with his parents.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  Bobbyname ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT agosnear.ADJ iawnvery.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hogangirl.N.F.SG umum.IM Elwynname Powellname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  Bobbyname ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT agosnear.ADJ iawnvery.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hogangirl.N.F.SG umum.IM Elwynname Powellname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
521DOMBobbyCS yn byw yn agos iawn (..) lle mae (..) hogan (..) um Elwyn PowellCS yn byw .
  Bobbyname ynPRT bywlive.V.INFIN ynPRT agosnear.ADJ iawnvery.ADV llewhere.INT maebe.V.3S.PRES hogangirl.N.F.SG umum.IM Elwynname Powellname ynPRT bywlive.V.INFIN .
  Bobby lives very close to where Elwyn Powell's daughter lives.
531MADmae o (y)n uh dinas mawr iawn a (.) dw i (ddi)m yn +...
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM dinascity.N.F.SG mawrbig.ADJ iawnvery.ADV aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  it is a very big city and I don't...
531MADmae o (y)n uh dinas mawr iawn a (.) dw i (ddi)m yn +...
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT uher.IM dinascity.N.F.SG mawrbig.ADJ iawnvery.ADV aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT .
  it is a very big city and I don't...
550MADti wedi bod yn siarad efo rywun ?
  tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP rywunsomeone.N.M.SG+SM ?
  have you talked with someone?
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ iawnvery.ADV ynPRT .
  I thought it was very long...
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ iawnvery.ADV ynPRT .
  I thought it was very long...
558MADroeddwn i (y)n meddwl fod o (y)n hir iawn yn +/.
  roeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN fodbe.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ iawnvery.ADV ynPRT .
  I thought it was very long...
559LIAyndy mae o (y)n hir .
  yndybe.V.3S.PRES.EMPH maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hirlong.ADJ .
  yes, it is long.
560LIAoedden ni (y)n wel (dy)na fo .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT welwell.IM dynathat_is.ADV fohe.PRON.M.3S .
  we were, well, there we go.
563MADahCS <o(edde)n ni (y)n siarad> [=! laughs] +/.
  ahah.IM oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN .
  ah, we were talking...
568LIAbod capel BethelCS yn cael cant oed blwyddyn nesa .
  bodbe.V.INFIN capelchapel.N.M.SG Bethelname ynPRT caelget.V.INFIN canthundred.N.M.SG oedage.N.M.SG blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP .
  that Bethel chapel will be 100 years old next year.
577MADfyddan ni (y)n cael uh ryw te ar y llawr ie i eistedd ?
  fyddanbe.V.3P.FUT+SM niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN uher.IM rywsome.PREQ+SM tetea.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG ieyes.ADV ito.PREP eisteddsit.V.INFIN ?
  we will have some picnic, will we, to sit down?
588LIAa clamp o <seston yn> [?] sosban fawr .
  aand.CONJ clamppile.N.M.SG oof.PREP sestoncistern.N.F.SG ynPRT sosbansaucepan.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM .
  and a huge cistern as a big pot.
592MADpwy fydd yn uh +/.
  pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM .
  who will...
597DOM+, yn capel (y)ma ?
  ynPRT capelchapel.N.M.SG ymahere.ADV ?
  ...in this chapel?
598MADpwy fydd <yn uh (.)> [/] yn dod rhy &g [//] uh gynnar i +...
  pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT dodcome.V.INFIN rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES uher.IM gynnarearly.ADJ+SM ito.PREP .
  who will come too early to...
598MADpwy fydd <yn uh (.)> [/] yn dod rhy &g [//] uh gynnar i +...
  pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT dodcome.V.INFIN rhytoo.ADJ.[or].give.V.3S.PRES uher.IM gynnarearly.ADJ+SM ito.PREP .
  who will come too early to...
603LIAna wel dw i (ddi)m (y)n gwybod pwy .
  nano.ADV welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON .
  no well I don't know who.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia41: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.