PATAGONIA - Patagonia41
Instances of y

18DOMuh (.) meddwl y peth arall uh (.) uh am anrhegion .
  uher.IM meddwlthought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG arallother.ADJ uher.IM uher.IM amfor.PREP anrhegionpresents.N.F.PL .
  thinking about something else, about presents.
23MAD+, am [/] am cystadlu noS <am y uh> [//] a (y)r uh bagiau bach hefyd .
  amfor.PREP amfor.PREP cystadlucompete.V.INFIN nonot.ADV amfor.PREP ythe.DET.DEF uher.IM aand.CONJ yrthe.DET.DEF uher.IM bagiaubags.N.M.PL bachsmall.ADJ hefydalso.ADV .
  ...for competing, and the little bags as well.
30MADfelly mae uh MelissaCS dy [/] dy gwraig di (.) yn gallu wneud y +...
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES uher.IM Melissaname dyyour.ADJ.POSS.2S dyyour.ADJ.POSS.2S gwraigwife.N.F.SG diyou.PRON.2S+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF .
  so Melissa, your, wife can do the...
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL uher.IM ifancyoung.ADJ ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  and there are a few very nice young women now, in the...
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM maebe.V.3S.PRES ychydiga_little.QUAN oof.PREP oof.PREP merchedgirl.N.F.PL uher.IM ifancyoung.ADJ ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF uher.IM .
  and there are a few very nice young women now, in the...
40MAD+, yn y pwyllgor noS ?
  ynin.PREP ythe.DET.DEF pwyllgorcommittee.N.M.SG nonot.ADV ?
  ...in the committee, aren't there?
75MADie <a roedd (f)yn nhad> [=! laughs] <yn uh> [/] yn rhoid y &t uh mm cowE +...
  ieyes.ADV aand.CONJ roeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT uher.IM ynPRT rhoidgive.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM mmmm.IM cowcow.N.SG .
  and my dad gave a cow...
84MADnoS <mae rŵan yn uh um> [//] mae ryw grŵp arall yn [/] yn paratoi y swper noS ?
  nonot.ADV maebe.V.3S.PRES rŵannow.ADV ynPRT uher.IM umum.IM maebe.V.3S.PRES rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF swpersupper.N.MF.SG nonot.ADV ?
  no, some other group is preparing the dinner now, aren't they?
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT umum.IM erbynby.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF penblwyddbirthday.N.M.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG rŵannow.ADV .
  we are approaching the anniversary of the valley now.
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG arbennigspecial.ADJ arbennigspecial.ADJ ymahere.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF .
  in the special meeting here in the...
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
109DOM+< xxx (...) yn y cyfarfod uh y [/] y ddiwrnod hynny ynde .
  ynPRT ythe.DET.DEF cyfarfodmeeting.N.M.SG uher.IM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ddiwrnodday.N.M.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP yndeisn't_it.IM .
  [...], in the meeting on that day.
132MADuh mae TulioCS (y)n (.) trefnu y +...
  uher.IM maebe.V.3S.PRES Tulioname ynPRT trefnuarrange.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  Tulio is organising the...
140MADbydd y côr um (.) um (.) &he SeionCS +...
  byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG umum.IM umum.IM Seionname .
  the Seion choir will...
149DOMy bechgyn (y)ma .
  ythe.DET.DEF bechgynboys.N.M.PL ymahere.ADV .
  these boys.
178MAD<a wedyn mae um (.) fydd y> [//] y diwrnod wedyn fydd um ryw ffilm o (y)r B_B_CS B_B_C .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES umum.IM fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM umum.IM rywsome.PREQ+SM ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF B_B_Cname B_B_Cname .
  and the day after there will be some film from the BBC.
178MAD<a wedyn mae um (.) fydd y> [//] y diwrnod wedyn fydd um ryw ffilm o (y)r B_B_CS B_B_C .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES umum.IM fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG wedynafterwards.ADV fyddbe.V.3S.FUT+SM umum.IM rywsome.PREQ+SM ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF B_B_Cname B_B_Cname .
  and the day after there will be some film from the BBC.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ynathere.ADV .
  I'm sure you are in that film.
182MADsiŵr bod ti <(y)n y yn> [//] yn y ffilm yna .
  siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN tiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF ffilmfilm.N.F.SG.[or].film.N.F.SG ynathere.ADV .
  I'm sure you are in that film.
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES Isabel_Diazname ynPRT dysguteach.V.INFIN ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG aand.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT paratoiprepare.V.INFIN ythe.DET.DEF .
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
221MAD+, y plant .
  ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL .
  ...the children.
232DOMo(edde)n ni (y)n (.) gorfod wneud [/] wneud y cwbl ynde .
  oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN wneudmake.V.INFIN+SM wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cwblall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  we had to do the lot.
237MAD+< <arwain y &g> [//] arwain ryw grŵp .
  arwainlead.V.2S.IMPER ythe.DET.DEF arwainlead.V.INFIN rywsome.PREQ+SM grŵpgroup.N.M.SG .
  lead some group.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  uher.IM roeddenbe.V.3P.IMPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT paratoiprepare.V.INFIN yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF house.N.M.SG niwe.PRON.1P uher.IM wrthby.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG .
  we had prepared the presents in our house by the door.
250MAD&b uh felly (.) &de um (.) arhosan [?] ni <(y)r uh> [/] (.) yr anrhegiau <ar y> [/] ar y lawr .
  uher.IM fellyso.ADV umum.IM arhosanwait.V.3P.FUT niwe.PRON.1P yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV .
  so we left the presents on the floor.
250MAD&b uh felly (.) &de um (.) arhosan [?] ni <(y)r uh> [/] (.) yr anrhegiau <ar y> [/] ar y lawr .
  uher.IM fellyso.ADV umum.IM arhosanwait.V.3P.FUT niwe.PRON.1P yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF anrhegiaupresent.N.F.SG aron.PREP ythe.DET.DEF aron.PREP ythe.DET.DEF lawrdown.ADV .
  so we left the presents on the floor.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  ynPRT aron.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG uher.IM nesanext.ADJ.SUP roeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG Gaimanname ynPRT ynPRT cnocioknock.V.INFIN aron.PREP ythe.DET.DEF drwsdoor.N.M.SG ynathere.ADV eisiauwant.N.M.SG dodcome.V.INFIN i_fewnin.PREP amfor.PREP pumpfive.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM .
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM eisteddfodeisteddfod.N.F.SG ynPRT cwympofall.V.INFIN oof.PREP yrthe.DET.DEF pickuppickup.N.M.SG panwhen.CONJ oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP nhwthey.PRON.3P ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
273DOM+< i Hunydd_MatthewsCS y berchennog y gadair bod y gadair wedi torri ynde .
  ito.PREP Hunydd_Matthewsname ythe.DET.DEF berchennogowner.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gadairchair.N.F.SG+SM wediafter.PREP torribreak.V.INFIN yndeisn't_it.IM .
  tell Hunydd Matthews, the owner of the chair, that it had broken.
280MADum (..) uh (..) &ro doedden ni ddim yn gallu i mm deffro DannyCS (..) y [/] y bore [/] bore (y)na (.) o (y)r eisteddfod gyntaf noS ?
  umum.IM uher.IM doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP mmmm.IM deffrowaken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN Dannyname ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG boremorning.N.M.SG ynathere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG gyntaffirst.ORD+SM nonot.ADV ?
  we couldn't wake up Danny on the morning of the first Eisteddfod, could we?
280MADum (..) uh (..) &ro doedden ni ddim yn gallu i mm deffro DannyCS (..) y [/] y bore [/] bore (y)na (.) o (y)r eisteddfod gyntaf noS ?
  umum.IM uher.IM doeddenbe.V.3P.IMPERF.NEG niwe.PRON.1P ddimnot.ADV+SM ynPRT gallube_able.V.INFIN ito.PREP mmmm.IM deffrowaken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN Dannyname ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG boremorning.N.M.SG ynathere.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG gyntaffirst.ORD+SM nonot.ADV ?
  we couldn't wake up Danny on the morning of the first Eisteddfod, could we?
292DOMmi wnawn ni weld yn [/] yn amlach rŵan siŵr erbyn bydd dal y pethau (y)ma ymlaen siŵr ?
  miPRT.AFF wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P weldsee.V.INFIN+SM ynPRT ynPRT amlachoften.ADJ.COMP rŵannow.ADV siŵrsure.ADJ erbynby.PREP byddbe.V.3S.FUT dalcontinue.V.INFIN ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL ymahere.ADV ymlaenforward.ADV siŵrsure.ADJ ?
  I guess we will meet more often now while these things are going on?
322DOM+< +, i gael (..) gwybod am y busnes .
  ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF busnesbusiness.N.MF.SG .
  ...to find out about the business.
340MADa lle oedd y côr yna ?
  aand.CONJ llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG ynathere.ADV ?
  and where was that choir?
342DOMy Twm_WilliamsCS yn un ochr a Eifion_PritchardCS yr ochr arall .
  ythe.DET.DEF Twm_Williamsname ynPRT unone.NUM ochrside.N.F.SG aand.CONJ Eifion_Pritchardname yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG arallother.ADJ .
  Twm Williams on one side and Eifion Pritchard on the other.
346DOM+< oedd (f)yn nhad yn deud <fan (y)na mae raid ti eistedd (.) rhwng y ddau> ["] .
  oeddbe.V.3S.IMPERF fyninsist.V.3S.PRES+SM nhadfather.N.M.SG+NM ynPRT deudsay.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM tiyou.PRON.2S eisteddsit.V.INFIN rhwngbetween.PREP ythe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM .
  my father said: this is where you have to sit, between the two of them.
357DOMTwm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de .
  Twm_Williamsname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT arferuse.V.INFIN canusing.V.INFIN yrthe.DET.DEF cwrddmeeting.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ uher.IM Gŵyl_Ddewiname yn_deisn't_it.IM .
  Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day.
360DOMyn y capel .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG .
  in the chapel.
368DOMcwrdd y bobl ifainc oedd o yn_de .
  cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifaincyoung.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S yn_deisn't_it.IM .
  it was the young people's meeting.
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
392DOM+< <yn y> [/] yn y llawr .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  on the ground.
393MADie ar y llawr .
  ieyes.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG .
  yes, on the ground.
401MRC+< y con +/.
  yand.CONJ conwith.PREP .
  and with...
403MRCy con la ropa de la época de ser posible .
  yand.CONJ conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG ropaclothing.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG deof.PREP serbe.V.INFIN posiblepossible.ADJ.M.SG .
  and if possible, with the period clothing.
417DOM+< +, yn y llawr (.) te patsh .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG .
  ...on the ground, picnic.
427MAD+, ar y tân hefyd .
  aron.PREP ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG hefydalso.ADV .
  ...on the fire as well.
440MAD<bydd o> [//] bydd y te yma [//] yna uh erbyn uh Gŵyl_Dewi hefyd ?
  byddbe.V.3S.FUT ohe.PRON.M.3S byddbe.V.3S.FUT ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG ymahere.ADV ynathere.ADV uher.IM erbynby.PREP uher.IM Gŵyl_DewiSt_David's_Day.N.F.SG hefydalso.ADV ?
  will that tea be at Saint David's Day as well?
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT .
  hope the time will be... the weather will be...
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG ynPRT uher.IM ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG ynPRT .
  hope the time will be... the weather will be...
444DOM+< y tywydd gobeithio fydd tywydd (.) mm .
  ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG gobeithiohope.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM tywyddweather.N.M.SG mmmm.IM .
  the weather, hope the weather, mm.
450MADaS verS <pwy sy> [//] pwy fydd <yn uh> [/] yn arwain y gymanfa yna ?
  ato.PREP versee.V.INFIN pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL pwywho.PRON fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT uher.IM ynPRT arwainlead.V.INFIN ythe.DET.DEF gymanfaassembly.N.F.SG+SM ynathere.ADV ?
  so let's see, who will lead that festival?
481MADfydd y capel yn [/] yn barod ?
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ythe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG ynPRT ynPRT barodready.ADJ+SM ?
  will the chapel be ready?
492DOMie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, we will have to have the day all the same.
492DOMie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy .
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM niwe.PRON.1P ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG yrthe.DET.DEF unone.NUM peththing.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH .
  yes, we will have to have the day all the same.
547LIA<cysidro oed> ["] na y tywydd !
  cysidroconsider.V.INFIN oedage.N.M.SG nathan.CONJ ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG !
  considering age, no, the weather!
565LIAond o(eddw)n i eisiau holi am y steddfod .
  ondbut.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S eisiauwant.N.M.SG holiask.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  but I wanted to ask about the Eisteddfod.
566LIAa wedyn si(arad) [/] siarad am y teulu .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV siaradtalk.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG .
  and then we talked about the family.
577MADfyddan ni (y)n cael uh ryw te ar y llawr ie i eistedd ?
  fyddanbe.V.3P.FUT+SM niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN uher.IM rywsome.PREQ+SM tetea.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF llawrfloor.N.M.SG ieyes.ADV ito.PREP eisteddsit.V.INFIN ?
  we will have some picnic, will we, to sit down?
600LIA+< i wneud y tân .
  ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG .
  ...to make a fire.
610MADwyt ti wedi cyfarfod y +..?
  wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP cyfarfodmeet.V.INFIN ythe.DET.DEF ?
  have you met the...?
611MADti wedi gweld y uh +..?
  tiyou.PRON.2S wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN ythe.DET.DEF uher.IM ?
  have you seen the, er...?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia41: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.