123 | DOM | +< elS queS preparóS hoyS elS [//] (.) preparóS hoyS elS téCS . |
elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tétea.N.M.SG . | ||
the one who made tea today. | ||
123 | DOM | +< elS queS preparóS hoyS elS [//] (.) preparóS hoyS elS téCS . |
elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tétea.N.M.SG . | ||
the one who made tea today. | ||
123 | DOM | +< elS queS preparóS hoyS elS [//] (.) preparóS hoyS elS téCS . |
elthe.DET.DEF.M.SG quethat.PRON.REL preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG preparóprime.V.3S.PAST hoytoday.ADV elthe.DET.DEF.M.SG tétea.N.M.SG . | ||
the one who made tea today. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.