228 | DOM | dw i (y)n gweld bod e <(y)n (.)> [/] yn hawddach o_hyd . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gweldsee.V.INFIN bodbe.V.INFIN ehe.PRON.M.3S ynPRT ynPRT hawddacheasy.ADJ.COMP o_hydalways.ADV . | ||
I can see that it's getting easier and easier. | ||
387 | DOM | +< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ? |
maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
it's right, isn't it, te patsh [=picnic]? | ||
387 | DOM | +< <mae e (y)n> [/] mae e (y)n iawn <te patsh> ["] yndy ? |
maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV tetea.N.M.SG patshpatch.N.M.SG yndybe.V.3S.PRES.EMPH ? | ||
it's right, isn't it, te patsh [=picnic]? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.