33 | DOM | ++ yn helpu (y)chydig pob blwyddyn ynde . |
ynPRT helpuhelp.V.INFIN ychydiga_little.QUAN pobeach.PREQ blwyddynyear.N.F.SG yndeisn't_it.IM . | ||
...helps a bit every year. | ||
371 | DOM | blwyddyn nesa . |
blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP . | ||
next year. | ||
372 | MAD | blwyddyn nesa ie ? |
blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP ieyes.ADV ? | ||
next year, is it? | ||
381 | DOM | cynta o Fawrth blwyddyn nesa . |
cyntafirst.ORD oof.PREP FawrthMarch.N.M.SG+SM.[or].Mars.N.M.SG+SM.[or].Tuesday.N.M.SG+SM blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP . | ||
first of March next year. | ||
568 | LIA | bod capel BethelCS yn cael cant oed blwyddyn nesa . |
bodbe.V.INFIN capelchapel.N.M.SG Bethelname ynPRT caelget.V.INFIN canthundred.N.M.SG oedage.N.M.SG blwyddynyear.N.F.SG nesanext.ADJ.SUP . | ||
that Bethel chapel will be 100 years old next year. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.