105 | MAP | os (y)dyn nhw mynd efo (y)r plĂȘn . |
osif.CONJ ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P myndgo.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF plĂȘnaeroplane.N.M.SG . | ||
if they're going by plane | ||
106 | TIA | wel ydyn [/] dyn nhw wedi bod yn y dyffryn ? |
welwell.IM ydynbe.V.3P.PRES dynman.N.M.SG nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ? | ||
well, have they been in the Valley? | ||
110 | MAP | wel ydyn steddfod . |
welwell.IM ydynbe.V.3P.PRES steddfodeisteddfod.N.F.SG . | ||
well yes, the Eisteddfod |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.