PATAGONIA - Patagonia40
Instances of si

21TIAa lo mejor si no tuviéramos que hablar íbamos a hablar bastante &=laugh .
  ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG mejorgood.ADJ.M.SG siif.CONJ nonot.ADV tuviéramoshave.V.1P.SUBJ.IMPERF quethat.CONJ hablartalk.V.INFIN íbamosgo.V.1P.IMPERF ato.PREP hablartalk.V.INFIN bastanteenough.ADJ.SG .
  even if we didn't have to talk, we'd be talking a lot
156MAPno sé entre ellos si algunos habrán venido de TrevelinCS también seguro .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES entrebetween.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P siif.CONJ algunossome.PRON.M.PL habránhave.V.3P.FUT venidocome.V.PASTPART deof.PREP Trevelinname tambiéntoo.ADV segurosure.ADJ.M.SG.[or].sure.ADV.[or].sure.N.M.SG .
  I guess some of them had come from Trevelin as well, surely
163MAPpues [?] si no no tienen nada .
  puesthen.CONJ siif.CONJ nonot.ADV nonot.ADV tienenhave.V.3P.PRES nadanothing.PRON .
  otherwise [?] they don't have anything
510MAP+< ahí si está ahí atrás .
  ahíthere.ADV siif.CONJ estábe.V.3S.PRES ahíthere.ADV atrásbackwards.ADV .
  there, it's over there
612MAPojalá que [///] (.) ahora si se van los galeses a [/] a [/] a Buenos_AiresCS .
  ojaláhopefully.E quethat.CONJ ahoranow.ADV siif.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP vango.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL galesesWelsh.N.M.PL ato.PREP ato.PREP ato.PREP Buenos_Airesname .
  hopefully, if the Welsh people now go to Buenos Aires...
613MAPojalá que si le hacen una reunión (.) que uh@s:cym ElvaCS le haya avisado a LlinosCS .
  ojaláhopefully.E quethat.CONJ siif.CONJ lehim.PRON.OBL.MF.23S hacendo.V.3P.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG reuniónmeeting.N.F.SG quethat.PRON.REL uher.IM Elvaname lehim.PRON.OBL.MF.23S hayahave.V.13S.SUBJ.PRES avisadowarn.V.PASTPART ato.PREP Llinosname .
  hopefully Elva has told Llinos if they are organizing a meeting
617MAPpara que conozca a la [///] para ver si la conoce a LlinosCS .
  parafor.PREP quethat.CONJ conozcameet.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG parafor.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S conocemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES ato.PREP Llinosname .
  so that she gets to know, to see if she gets to know Llinos
670TIA<si la> [/] si la alcanzo a [/] (.) a encontrar antes que se (.) xxx .
  siif.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG siif.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S alcanzomanage.V.1S.PRES ato.PREP ato.PREP encontrarfind.V.INFIN antesbefore.ADV quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC .
  if I manage to find her before she...
670TIA<si la> [/] si la alcanzo a [/] (.) a encontrar antes que se (.) xxx .
  siif.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG siif.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S alcanzomanage.V.1S.PRES ato.PREP ato.PREP encontrarfind.V.INFIN antesbefore.ADV quethat.CONJ sebe.V.2P.IMPER.PRECLITIC .
  if I manage to find her before she...
671MAP+< ahCS pero si vas a ir a lo de CaronCS hay que avisarle (.) antes para que ella no se acueste .
  ahah.IM perobut.CONJ siif.CONJ vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP Caronname haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ avisarleinform.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] antesbefore.ADV parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP acuestelie_down.V.3S.PRES .
  ah, but if you're going to visit Caron you have to let her know in advance so she doesn't go to bed
672MAPporque si no ella está durmiendo .
  porquebecause.CONJ siif.CONJ nonot.ADV ellashe.PRON.SUB.F.3S estábe.V.3S.PRES durmiendosleep.V.PRESPART .
  because otherwise she will be asleep
677MAPy si lo lavó ayer .
  yand.CONJ siif.CONJ lohim.PRON.OBJ.M.3S lavówash.V.3S.PAST ayeryesterday.ADV .
  well, she washed it yesterday
696MAPno sé si [/] (.) si el tapicero lo [/] lo hace .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES siif.CONJ siif.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tapicerouphosterer.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S hacedo.V.3S.PRES .
  I don't know if the upholsterer can do it
696MAPno sé si [/] (.) si el tapicero lo [/] lo hace .
  nonot.ADV know.V.1S.PRES siif.CONJ siif.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG tapicerouphosterer.N.M.SG lothe.DET.DEF.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S hacedo.V.3S.PRES .
  I don't know if the upholsterer can do it

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia40: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.