217 | TIA | +< pues xxx no va(s) a tener pa(ra) los dos . |
puesthen.CONJ nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM . | ||
well, [...] you're not going to have for two | ||
286 | TIA | ahora &a las peonías pues se están cayendo . |
ahoranow.ADV lasthe.DET.DEF.F.PL peoníaspeony.N.F.PL puesthen.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP estánbe.V.3P.PRES cayendofall.V.PRESPART . | ||
now the peonies are dropping their petals | ||
583 | TIA | no podés moverte pues . |
nonot.ADV podésbe_able.V.2S.PRES moverteshift.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] puesthen.CONJ . | ||
so you can't move |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.