329 | MAP | en el próximo (.) va a poder volver . |
enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG próximonext.ADJ.M.SG vago.V.3S.PRES ato.PREP poderpower.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN volverreturn.V.INFIN . | ||
with the next one she is going to be able to come back | ||
614 | MAP | así LlinosCS [/] LlinosCS va a poder ir . |
asíthus.ADV Llinosname Llinosname vago.V.3S.PRES ato.PREP poderpower.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN irgo.V.INFIN . | ||
so Llinos will be able to go | ||
694 | MAP | y no sería [?] poder cambiarle la tela ? |
yand.CONJ nonot.ADV seríabe.V.13S.COND poderpower.N.M.SG.[or].be_able.V.INFIN cambiarleshift.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] lathe.DET.DEF.F.SG telacloth.N.F.SG ? | ||
and couldn't we change the cloth? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.