PATAGONIA - Patagonia40
Instances of para

193MAPhay quedan los pocos para ir a la capilla .
  haythere_is.V.3S.PRES quedanstay.V.3P.PRES losthe.DET.DEF.M.PL pocoslittle.ADJ.M.PL.[or].few.PRON.M.PL parafor.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG .
  only a few are left who can go to the chapel
213MAPhay que poner la carne en el horno (.) para que se cocine .
  haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ ponerput.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hornooven.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP cocinecook.V.13S.SUBJ.PRES .
  we have to put the meat in the oven for it to roast
215MAPque me voy a tener que poner &l la carne esa en el horno para que se cocine .
  quethat.CONJ meme.PRON.OBL.MF.1S voygo.V.1S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ ponerput.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG carnemeat.N.F.SG esathat.PRON.DEM.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG hornooven.N.M.SG parafor.PREP quethat.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP cocinecook.V.13S.SUBJ.PRES .
  I'll have to put the meat in the oven for it to roast
217TIA+< pues xxx no va(s) a tener pa(ra) los dos .
  puesthen.CONJ nonot.ADV vasgo.V.2S.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN parafor.PREP losthe.DET.DEF.M.PL dostwo.NUM .
  well, [...] you're not going to have for two
256TIApara xxx ponerle el florero me costó xxx .
  parafor.PREP ponerleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG florerovase.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S costócost.V.3S.PAST .
  to [...] put them in the vase was difficult [...]
266TIA+, para que duren .
  parafor.PREP quethat.CONJ durenlast.V.3P.SUBJ.PRES .
  so they'd last
297TIA+< me gustaría ir a BarilocheCS para +...
  meme.PRON.OBL.MF.1S gustaríalike.V.13S.COND irgo.V.INFIN ato.PREP Barilochename parafor.PREP .
  I would like to go to Bariloche to
325MAP+, la que viene tal vez va estar lista para venir sí .
  lathe.DET.DEF.F.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG vago.V.3S.PRES estarbe.V.INFIN listasmart.ADJ.F.SG.[or].list.N.F.SG.[or].list.V.2S.IMPER.[or].list.V.3S.PRES parafor.PREP venircome.V.INFIN yes.ADV .
  next week perhaps she will be ready to come, yes
333TIAlástima que no tenemos a alguno que nos maneje el auto para dar una vuelta por TrevelinCS por ahí .
  lástimapity.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES ato.PREP algunosome.PRON.M.SG quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P manejeoperate.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG autocar.N.M.SG parafor.PREP dargive.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG porfor.PREP Trevelinname porfor.PREP ahíthere.ADV .
  it's a pity we don't have somebody to drive us around, in Trevelin, this area
335TIApara cambiar un poquito .
  parafor.PREP cambiarshift.V.INFIN unone.DET.INDEF.M.SG poquitolittle.ADJ.M.SG.DIM .
  for a little bit of variety
351MAPfalta tan poco para Navidad .
  faltalack.V.2S.IMPER tanso.ADV pocolittle.ADJ.M.SG parafor.PREP NavidadChristmas.N.F.SG .
  there's so little time left before Christmas
365MAPy las chicas de JohnCS son buenas para hablar no ?
  yand.CONJ lasthe.DET.DEF.F.PL chicaslad.N.F.PL deof.PREP Johnname sonbe.V.3P.PRES buenaswell.ADJ.F.PL parafor.PREP hablartalk.V.INFIN nonot.ADV ?
  well, John's daughters are good to talk with, aren't they?
372MAP+< nosotros ya estamos un poco viejas para estas cosas .
  nosotroswe.PRON.SUB.M.1P yaalready.ADV estamosbe.V.1P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG viejasold.ADJ.F.PL parafor.PREP estasthis.ADJ.DEM.F.PL cosasthing.N.F.PL .
  we are a bit old for this kind of thing
444TIA+, para manejar el coche .
  parafor.PREP manejaroperate.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cochecar.N.M.SG .
  to drive the car
452MAP+, <de &mu> [/] de mucha gente para que nos vengan a ver y todo .
  deof.PREP deof.PREP muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG parafor.PREP quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P venganavenge.V.3P.PRES.[or].come.V.3P.SUBJ.PRES ato.PREP versee.V.INFIN yand.CONJ todoeverything.PRON.M.SG .
  ... to many people, so they can come and visit us and everything
455MAPporque en el campo vistes para nosotras solas es [/] (.) es muy lejos .
  porquebecause.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG campofield.N.M.SG vistessee.V.2S.PAST parafor.PREP nosotraswe.PRON.SUB.F.1P solasonly.ADJ.F.PL esbe.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES muyvery.ADV lejosfar.ADV .
  because the countryside, you see, for us by ourselves, it's too far away
462MAPno tenemos más cosas para charlar .
  nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES másmore.ADV cosasthing.N.F.PL parafor.PREP charlarchat.V.INFIN .
  we don't have any more things to chat about
617MAPpara que conozca a la [///] para ver si la conoce a LlinosCS .
  parafor.PREP quethat.CONJ conozcameet.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG parafor.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S conocemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES ato.PREP Llinosname .
  so that she gets to know, to see if she gets to know Llinos
617MAPpara que conozca a la [///] para ver si la conoce a LlinosCS .
  parafor.PREP quethat.CONJ conozcameet.V.13S.SUBJ.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG parafor.PREP versee.V.INFIN siif.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S conocemeet.V.2S.IMPER.[or].meet.V.3S.PRES ato.PREP Llinosname .
  so that she gets to know, to see if she gets to know Llinos
620MAPpara que vayan a la reunión .
  parafor.PREP quethat.CONJ vayango.V.3P.SUBJ.PRES ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG reuniónmeeting.N.F.SG .
  so that they come to the meeting
671MAP+< ahCS pero si vas a ir a lo de CaronCS hay que avisarle (.) antes para que ella no se acueste .
  ahah.IM perobut.CONJ siif.CONJ vasgo.V.2S.PRES ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP lothe.DET.DEF.NT.SG deof.PREP Caronname haythere_is.V.3S.PRES quethat.CONJ avisarleinform.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] antesbefore.ADV parafor.PREP quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP acuestelie_down.V.3S.PRES .
  ah, but if you're going to visit Caron you have to let her know in advance so she doesn't go to bed

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia40: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.