302 | TIA | y uno no [/] (.) no ha ido a visitarlas . |
yand.CONJ unoone.PRON.M.SG nonot.ADV nonot.ADV hahave.V.3S.PRES idogo.V.PASTPART ato.PREP visitarlasvisit.V.INFIN+LAS[PRON.F.3P] . | ||
and you don't, you haven't gone to visit them | ||
394 | TIA | en qué año <habremos ido> [/] habremos &v +... |
enin.PREP quéwhat.INT añoyear.N.M.SG habremoshave.V.1P.FUT idogo.V.PASTPART habremoshave.V.1P.FUT . | ||
in which year did we go... | ||
630 | TIA | habrá ido mucha gente a la capilla ayer ? |
habráhave.V.3S.FUT idogo.V.PASTPART muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG ayeryesterday.ADV ? | ||
do you think many people were at the chapel yesterday? | ||
643 | TIA | no ha ido ? |
nonot.ADV hahave.V.3S.PRES idogo.V.PASTPART ? | ||
she didn't go? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.