PATAGONIA - Patagonia40
Instances of había

150MAPdicen que había bastante gente en la capilla el [/] el domingo en la noche .
  dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF bastanteenough.ADJ.SG gentepeople.N.F.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG capillachapel.N.F.SG elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG domingoSunday.N.M.SG enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG nochenight.N.F.SG .
  they say there were a lot of people in the chapel on Sunday night
155TIA+< y había mucha gente de afuera .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF muchamuch.ADJ.F.SG gentepeople.N.F.SG deof.PREP afueraoutside.ADV .
  there were many foreigners
159MAPque había +/.
  quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF .
  that there was...
313TIAparece &=laughs que había +...
  pareceseem.V.2S.IMPER quethat.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF .
  there seems to have been...
315TIA+< +, había (.) pescados [?] .
  habíahave.V.13S.IMPERF pescadosfish.V.M.PL.PASTPART .
  there were fish
400MAPy había &nasado ehCS nacido allá en Bella_VistaCS .
  yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF eheh.IM nacidoborn.ADJ.M.SG.[or].be_born.V.PASTPART alláthere.ADV enin.PREP Bella_Vistaname .
  and I was born in Bella Vista
474MAPesta mañana no había ni seña de la lluvia .
  estathis.ADJ.DEM.F.SG mañanamorning.N.F.SG nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF ninor.CONJ señasignal.N.F.SG deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG lluviarain.N.F.SG .
  this morning there was no trace of rain
519MAPyo me había olvidado .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S habíahave.V.13S.IMPERF olvidadoforget.V.PASTPART .
  I had forgotten
642MAPhabía dicho que iba a ir a ver a AnnaCS también pero +...
  habíahave.V.13S.IMPERF dichotell.V.PASTPART quethat.CONJ ibago.V.13S.IMPERF ato.PREP irgo.V.INFIN ato.PREP versee.V.INFIN ato.PREP Annaname tambiéntoo.ADV perobut.CONJ .
  she had said that she'd go and visit Anna as well, but...
644MAP+< +, <no hab(ía)> [/] no había estado dice AnnaCS .
  nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART dicetell.V.3S.PRES Annaname .
  but she hasn't been, according to Anna
644MAP+< +, <no hab(ía)> [/] no había estado dice AnnaCS .
  nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART dicetell.V.3S.PRES Annaname .
  but she hasn't been, according to Anna
657MAPy [/] y había ido &k +//.
  yand.CONJ yand.CONJ habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART .
  and she had gone...
659MAPhabía ido a verla a CaronCS también .
  habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP verlasee.V.INFIN+LA[PRON.F.3S] ato.PREP Caronname tambiéntoo.ADV .
  she had paid Caron a visit as well
661MAPehCS ElisaCS <había ido a> [//] había estado con CaronCS .
  eheh.IM Elisaname habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART conwith.PREP Caronname .
  Elisa, she had gone to, had been with Caron
661MAPehCS ElisaCS <había ido a> [//] había estado con CaronCS .
  eheh.IM Elisaname habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART conwith.PREP Caronname .
  Elisa, she had gone to, had been with Caron

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia40: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.