644 | MAP | +< +, <no hab(ía)> [/] no había estado dice AnnaCS . |
nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF nonot.ADV habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART dicetell.V.3S.PRES Annaname . | ||
but she hasn't been, according to Anna | ||
661 | MAP | ehCS ElisaCS <había ido a> [//] había estado con CaronCS . |
eheh.IM Elisaname habíahave.V.13S.IMPERF idogo.V.PASTPART ato.PREP habíahave.V.13S.IMPERF estadobe.V.PASTPART conwith.PREP Caronname . | ||
Elisa, she had gone to, had been with Caron |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.