PATAGONIA - Patagonia40
Instances of el for speaker TIA

24TIA+< estaba ahí el [/] el grabador puesto .
  estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grabadorrecorder.N.M.SG puestostand.N.M.SG.[or].put.V.PASTPART .
  the recorder was there, switched on
24TIA+< estaba ahí el [/] el grabador puesto .
  estababe.V.13S.IMPERF ahíthere.ADV elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG grabadorrecorder.N.M.SG puestostand.N.M.SG.[or].put.V.PASTPART .
  the recorder was there, switched on
238TIAel reloj ese es nuestro o e(s) de ellos ?
  elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES nuestroour.ADJ.POSS.MF.1P.M.SG oor.CONJ esbe.V.3S.PRES deof.PREP ellosthey.PRON.SUB.M.3P ?
  is this watch ours or theirs?
243TIA+< el reloj sí .
  elthe.DET.DEF.M.SG relojwatch.N.M.SG yes.ADV .
  yes, the clock
248TIAese es el grabador ?
  esethat.PRON.DEM.M.SG esbe.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG grabadorrecorder.N.M.SG ?
  this is the recorder?
256TIApara xxx ponerle el florero me costó xxx .
  parafor.PREP ponerleput.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] elthe.DET.DEF.M.SG florerovase.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S costócost.V.3S.PAST .
  to [...] put them in the vase was difficult [...]
269TIAy en el florero como hay [/] hay &em (.) calefacción no duran tampoco .
  yand.CONJ enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG florerovase.N.M.SG comolike.CONJ haythere_is.V.3S.PRES haythere_is.V.3S.PRES calefacciónheating.N.F.SG nonot.ADV duranlast.V.3P.PRES tampoconeither.ADV .
  and in the vase, since there's central heating, they don't last either
333TIAlástima que no tenemos a alguno que nos maneje el auto para dar una vuelta por TrevelinCS por ahí .
  lástimapity.N.F.SG quethat.PRON.REL nonot.ADV tenemoshave.V.1P.PRES ato.PREP algunosome.PRON.M.SG quethat.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P manejeoperate.V.13S.SUBJ.PRES elthe.DET.DEF.M.SG autocar.N.M.SG parafor.PREP dargive.V.INFIN unaa.DET.INDEF.F.SG vueltareturn.N.F.SG porfor.PREP Trevelinname porfor.PREP ahíthere.ADV .
  it's a pity we don't have somebody to drive us around, in Trevelin, this area
422TIAel mes de +..?
  elthe.DET.DEF.M.SG mesmonth.N.M.SG deof.PREP ?
  the month of ...
444TIA+, para manejar el coche .
  parafor.PREP manejaroperate.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG cochecar.N.M.SG .
  to drive the car
445TIAnosotros &estan estaríamos en la casa (.) todo el xxx +...
  nosotroswe.PRON.SUB.M.1P estaríamosbe.V.1P.COND enin.PREP lathe.DET.DEF.F.SG casahouse.N.F.SG todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG .
  we would be sitting in the house all...
465TIAmirá sale el sol ahora .
  mirálook.V.2P.IMPER.PRECLITIC saleexit.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG solsun.N.M.SG ahoranow.ADV .
  look, the sun is coming out now
508TIA<yo voy> [//] hoy voy a buscar el librito .
  yoI.PRON.SUB.MF.1S voygo.V.1S.PRES hoytoday.ADV voygo.V.1S.PRES ato.PREP buscarseek.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG libritobooklet.N.M.SG.DIM .
  today I'll go and look for the booklet
581TIAtenés que ir a poner el +/.
  tenéshave.V.2S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ato.PREP ponerput.V.INFIN elthe.DET.DEF.M.SG .
  you have to go and put the...
588TIAque no hemos abierto la [//] las persianas de la xxx afuera (.) en todo el verano ehCS .
  quethat.CONJ nonot.ADV hemoshave.V.1P.PRES abiertoopen.V.PASTPART lathe.DET.DEF.F.SG lasthe.DET.DEF.F.PL persianasblind.N.F.PL deof.PREP lathe.DET.DEF.F.SG afueraoutside.ADV enin.PREP todoall.ADJ.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG veranosummer.N.M.SG eheh.IM .
  we haven't opened the blinds of the [...] outside all summer.
605TIA+< y el agua está escasa <en el suelo> [?] .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG estábe.V.3S.PRES escasascarce.ADJ.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG suelosoil.N.M.SG .
  and the water on the ground was scarce
605TIA+< y el agua está escasa <en el suelo> [?] .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG aguawater.N.F.SG estábe.V.3S.PRES escasascarce.ADJ.F.SG enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG suelosoil.N.M.SG .
  and the water on the ground was scarce
676TIAche cómo brilla el piso ehCS .
  chemate.N.M.SG cómohow.INT brillashine.V.2S.IMPER.[or].shine.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG pisofloor.N.M.SG eheh.IM .
  the floor really does shine

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia40: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.