PATAGONIA - Patagonia4
Instances of yn for speaker EZK

16EZKa ti (y)n cofio pryd ddaru nhw gyrraedd ?
  aand.CONJ tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN prydwhen.INT ddarudo.V.123SP.PAST nhwthey.PRON.3P gyrraeddarrive.V.INFIN+SM ?
  and do you remember when they arrived?
18EZK+, lle oedden nhw (y)n setlo yn y dyffryn ?
  llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT setlosettle.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ?
  where in the valley they settled?
18EZK+, lle oedden nhw (y)n setlo yn y dyffryn ?
  llewhere.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT setlosettle.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG ?
  where in the valley they settled?
62EZKfasai (y)n braf mynd yno fasai am noson bach ?
  fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynPRT braffine.ADJ myndgo.V.INFIN ynothere.ADV fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM amfor.PREP nosonnight.N.F.SG bachsmall.ADJ ?
  it'd be nice to go there, wouldn't it?
64EZKam bod o (y)n draeth mawr &en enfawr euraidd .
  amfor.PREP bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT draethbeach.N.M.SG+SM mawrbig.ADJ enfawrenormous.ADJ euraiddgolden.ADJ .
  because it's a big golden beach.
76EZKsydd yn golygu bod o (y)n &n nesach nag arfer .
  syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT golyguedit.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT nesachnear.ADJ.COMP nagthan.CONJ arferuse.V.INFIN .
  which means it's closer than usual
76EZKsydd yn golygu bod o (y)n &n nesach nag arfer .
  syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT golyguedit.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT nesachnear.ADJ.COMP nagthan.CONJ arferuse.V.INFIN .
  which means it's closer than usual
80EZK&tə ar hyd yr arfordir (y)ma i_gyd mae (y)r (.) &p gwynt yn codi .
  aron.PREP hydlength.N.M.SG yrthe.DET.DEF arfordircoast.N.M.SG ymahere.ADV i_gydall.ADJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG ynPRT codilift.V.INFIN .
  the wind picks up all along this coastline.
83EZKmm (dy)dy o (ddi)m bwys os (y)dy (y)n plesio (y)n iawn neu +...
  mmmm.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM bwysweight.N.M.SG+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ynPRT plesioplease.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV neuor.CONJ .
  mm it doesn't matter if it's a pleasant day or...
83EZKmm (dy)dy o (ddi)m bwys os (y)dy (y)n plesio (y)n iawn neu +...
  mmmm.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM bwysweight.N.M.SG+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ynPRT plesioplease.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV neuor.CONJ .
  mm it doesn't matter if it's a pleasant day or...
112EZKoedd y hogiau wedi bod yn chwarae rygbi efo (.) plant uh oedd (we)di dod efo (y)r Urdd pnawn (y)ma .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hogiaulads.N.M.PL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG efowith.PREP plantchild.N.M.PL uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV .
  the boys had been playing rugby with some children, er, who had come with the Urdd this afternoon.
114EZK+< yn +...
  ynPRT .
  in...
118EZKfuest ti (y)n siarad Cymraeg efo rhywun ?
  fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP rhywunsomeone.N.M.SG ?
  did you speak Welsh with somebody?
155EZKdw i (ddi)m yn cofio be oedd enwau nhw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF enwaunames.N.M.PL nhwthey.PRON.3P .
  I don't remember what they were called.
158EZKac oeddech chi (y)n (.) gorfod lluchio pêl ar eich_gilydd a pethau felly doedd ?
  acand.CONJ oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN lluchiothrow.V.INFIN pêlball.N.F.SG aron.PREP eich_gilyddeach_other.PRON.2P aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellyso.ADV doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ?
  and you had to throw a ball at each other and that sort of thing, didn't you?
160EZKti (y)n cofio ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN ?
  do you remember?
186EZKo(edde)n nhw (y)n mynd allan o (y)r (.) bocs a allan o (y)r gêm +...
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF bocsbox.N.M.SG aand.CONJ allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF gêmgame.N.F.SG .
  they went out of the box and out of the game ...
208EZKa sôn am Gymru (y)ma fod [?] dw i (y)n gorod mynd i (y)r maes awyr mewn munud i nôl (.) parCS o bobl .
  aand.CONJ sônmention.V.INFIN amfor.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ymahere.ADV fodbe.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF maesfield.N.M.SG awyrsky.N.F.SG mewnin.PREP munudminute.N.M.SG ito.PREP nôlfetch.V.INFIN parpair.N.M.SG oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  and speaking of Wales, I have to go to the airport in a minute to pick up a couple of people.
213EZKdyddiau (y)ma ti (ddi)m yn cael gwybod lle maen nhw (y)n dod ?
  dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ?
  these days you don't get to know where they come from.
213EZKdyddiau (y)ma ti (ddi)m yn cael gwybod lle maen nhw (y)n dod ?
  dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ?
  these days you don't get to know where they come from.
214EZKmaen nhw (y)n +//.
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT .
  they...
215EZK&də dach chi (y)n defnyddio e bost .
  dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT defnyddiouse.V.INFIN ehe.PRON.M.3S bostpost.N.M.SG+SM .
  you use email.
216EZKdw i (y)n cael y cyfeiriad e bost a dw i (ddi)m yn cael eu cyfeiriad cartref nhw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF cyfeiriaddirection.N.M.SG ehe.PRON.M.3S bostpost.N.M.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P cyfeiriaddirection.N.M.SG cartrefhome.N.M.SG nhwthey.PRON.3P .
  I get their email address and I don't get their home address.
216EZKdw i (y)n cael y cyfeiriad e bost a dw i (ddi)m yn cael eu cyfeiriad cartref nhw .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF cyfeiriaddirection.N.M.SG ehe.PRON.M.3S bostpost.N.M.SG+SM aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P cyfeiriaddirection.N.M.SG cartrefhome.N.M.SG nhwthey.PRON.3P .
  I get their email address and I don't get their home address.
218EZK+< ond dw i (y)n meddwl mai +//.
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN maithat_it_is.CONJ.FOCUS .
  but I think that...
219EZK+< mae [/] maen nhw (y)n byw yn y de .
  maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG .
  they live in the south.
219EZK+< mae [/] maen nhw (y)n byw yn y de .
  maebe.V.3S.PRES maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT bywlive.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF desouth.N.M.SG .
  they live in the south.
221EZK+, mae (y)r ddynes efo (..) cysylltiad yn y gogledd .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM efowith.PREP cysylltiadconnection.N.M.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF gogleddnorth.N.M.SG .
  the lady has connections in the north.
223EZK+, oedd hi [/] oedd hi (we)di bod yn edrych ar_ôl ei mam diweddar (y)ma .
  oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG diweddarrecent.ADJ ymahere.ADV .
  she'd been taking care of her mother recently.
225EZKyn CricciethCS .
  ynin.PREP Cricciethname .
  Criccieth.
227EZKie ond maen nhw (y)n xxx o (y)r de .
  ieyes.ADV ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynin.PREP oof.PREP yrthe.DET.DEF desouth.N.M.SG .
  yes, but they're [...] from the south.
233EZKond be sy (y)n diddorol amdanyn nhw ydy bod y gŵr (.) yn uh fab i (.) weinidog oedd (we)di bod yma .
  ondbut.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT diddorolinteresting.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ydybe.V.3S.PRES bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ynPRT uher.IM fabson.N.M.SG+SM ito.PREP weinidogminister.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV .
  but what's interesting about them is that the husband is, er, the son of a minister that came here.
233EZKond be sy (y)n diddorol amdanyn nhw ydy bod y gŵr (.) yn uh fab i (.) weinidog oedd (we)di bod yma .
  ondbut.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT diddorolinteresting.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ydybe.V.3S.PRES bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ynPRT uher.IM fabson.N.M.SG+SM ito.PREP weinidogminister.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV .
  but what's interesting about them is that the husband is, er, the son of a minister that came here.
237EZKyn [/] yn gwasanaethu (y)r (.) capeli yma .
  ynPRT ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN yrthe.DET.DEF capelichapels.N.M.PL ymahere.ADV .
  serving the chapels here.
237EZKyn [/] yn gwasanaethu (y)r (.) capeli yma .
  ynPRT ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN yrthe.DET.DEF capelichapels.N.M.PL ymahere.ADV .
  serving the chapels here.
240EZKa maen nhw (y)n dod (y)n_ôl i +...
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP .
  and they're coming back to...
247EZKac uh hefyd oedd o wedi bod yn gwasanaethu +/.
  acand.CONJ uher.IM hefydalso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN .
  and, er, he'd also been serving [as a minister].
255EZKdw i (ddi)m yn siŵr iawn xxx .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ iawnvery.ADV .
  I'm not too sure [...]
256EZKdw i ddim yn siŵr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ .
  I'm not sure.
257EZKond uh (.) &o oedden nhw (we)di bod yn capel MoriahCS .
  ondbut.CONJ uher.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT capelchapel.N.M.SG Moriahname .
  but, er, they'd been to Moriah chapel.
259EZKoedden nhw (we)di bod yn (.) gwasanaethu (.) BethelCS (.) hefyd .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN Bethelname hefydalso.ADV .
  they'd been serving Bethel as well.
266EZKLlanddewiCS sydd yn Anglicanaidd .
  Llanddewiname syddbe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP Anglicanaiddname .
  Llanddewi is Anglican.
269EZKa wedyn oedd o (we)di bod i fyny yn yr AndesCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ito.PREP fynyup.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname .
  and then he'd been up to the Andes.
270EZK<yn y> [/] yn y cyfnod o chwe diwrnod .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF cyfnodperiod.N.M.SG ohe.PRON.M.3S chwesix.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  during the period of six days.
270EZK<yn y> [/] yn y cyfnod o chwe diwrnod .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF cyfnodperiod.N.M.SG ohe.PRON.M.3S chwesix.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  during the period of six days.
283EZKa be sy (y)n ddiddorol .
  aand.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT ddiddorolinteresting.ADJ+SM .
  and what's interesting.
285EZK<oedd um> [//] oedd o (y)n (.) dyn oedd yn ysgrifennu dw i (y)n meddwl .
  oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dynman.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ysgrifennuwrite.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  he was a man who wrote, I think
285EZK<oedd um> [//] oedd o (y)n (.) dyn oedd yn ysgrifennu dw i (y)n meddwl .
  oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dynman.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ysgrifennuwrite.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  he was a man who wrote, I think
285EZK<oedd um> [//] oedd o (y)n (.) dyn oedd yn ysgrifennu dw i (y)n meddwl .
  oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dynman.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ysgrifennuwrite.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  he was a man who wrote, I think
289EZKa <dw i> [/] dw i (ddi)m yn meddwl bod nhw efo unrhyw (.) amgueddfa na ddim_byd .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P efowith.PREP unrhywany.ADJ amgueddfamuseum.N.F.SG nano.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG ddim_bydnothing.ADV+SM .
  and I don't think they have a museum or anything.
301EZKmaen nhw (we)di bod yn gofyn amdan be i_w wneud efo &g (e)i gar .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gofynask.V.INFIN amdanfor_them.PREP+PRON.3P bewhat.INT i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S garcar.N.M.SG+SM .
  they've been asking about what to do with his car.
309EZK+< fasai (y)n bosib (..) gwneud rywbeth amdano fo wedyn fasai ?
  fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ynPRT bosibpossible.ADJ+SM gwneudmake.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM amdanofor_him.PREP+PRON.M.3S fohe.PRON.M.3S wedynafterwards.ADV fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM ?
  it'd be possible to do something about it then, wouldn't it?
311EZKgwneud copïau o (y)r lluniau ac yn y blaen .
  gwneudmake.V.INFIN copïaucopies.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  making copies of the pictures and so on.
313EZKydy (y)n iawn ?
  ydybe.V.3S.PRES ynPRT iawnOK.ADV ?
  is she ok?
327EZKyn yr Almaen efo (.) dipyn bach o miwsig xxx .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF AlmaenGermany.NAME.F.SG efowith.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP miwsigmusic.N.M.SG .
  in Germany with a little music [...]
338EZKond fydd neb yn mynd erbyn rŵan sti ?
  ondbut.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM nebanyone.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN erbynby.PREP rŵannow.ADV stiyou_know.IM ?
  but nobody will go by now, you know?
356EZK+, mae (y)r hogiau a VíctorCS yn mynd i clwb rygbi TrelewCS wrth_gwrs .
  maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF hogiaulads.N.M.PL aand.CONJ Víctorname ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP clwbclub.N.M.SG rygbirugby.N.M.SG Trelewname wrth_gwrsof_course.ADV .
  Victor and the boys are going to Trelew rugby club of course
357EZK&n yn dwyt VíctorCS ?
  ynPRT dwytbe.V.2S.PRES.NEG Víctorname ?
  aren't you Victor?
367EZKa fain(t) [//] faint o clybiau rygbi sydd yna i blant (.) yn y dyffryn VíctorCS ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP clybiauclubs.N.M.PL rygbirugby.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynathere.ADV ito.PREP blantchild.N.M.PL+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG Víctorname ?
  and how many rugby clubs for children are there in the valley Victor?
371EZKyn [/] yn y dyffryn i_gyd .
  ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG i_gydall.ADJ .
  in the entire valley.
371EZKyn [/] yn y dyffryn i_gyd .
  ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG i_gydall.ADJ .
  in the entire valley.
391EZK+< pryd oedden nhw (y)n dod o RawsonCS ?
  prydwhen.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Rawsonname ?
  when were they coming from Rawson?
399EZKa PatoruzuCS yn TrelewCS .
  aand.CONJ Patoruzuname ynin.PREP Trelewname .
  and Patoruzu in Trelew.
419EZKmae (y)n wir tydy ?
  maebe.V.3S.PRES ynPRT wirtrue.ADJ+SM tydyunk ?
  it's true, isn't it?
430EZKy pethau mân gwyn (y)na sy (y)n dod lawr o (y)r awyr weithiau .
  ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL mânfine.ADJ gwynwhite.ADJ.M ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN lawrdown.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF awyrsky.N.F.SG weithiautimes.N.F.PL+SM .
  that fine white stuff that comes down from the sky soemtimes
465EZKti (y)n cofio rŵan dwyt ?
  tiyou.PRON.2S ynPRT cofioremember.V.INFIN rŵannow.ADV dwytbe.V.2S.PRES.NEG ?
  you remember now, don't you?
468EZK<be be> [//] be wnest ti licio fwya am fyw yn TrevelinCS ?
  bewhat.INT bewhat.INT bewhat.INT wnestdo.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S liciolike.V.INFIN fwyabiggest.ADJ.SUP+SM amfor.PREP fywlive.V.INFIN+SM ynin.PREP Trevelinname ?
  what did you like most about living in Trevelin?
470EZKbe oedd y peth neisia(f) oedd yn digwydd i ti yn TrevelinCS ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG neisiafnice.ADJ.SUP oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ito.PREP tiyou.PRON.2S ynin.PREP Trevelinname ?
  what was the nicest thing happening to you in Trevelin?
470EZKbe oedd y peth neisia(f) oedd yn digwydd i ti yn TrevelinCS ?
  bewhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG neisiafnice.ADJ.SUP oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT digwyddhappen.V.INFIN ito.PREP tiyou.PRON.2S ynin.PREP Trevelinname ?
  what was the nicest thing happening to you in Trevelin?
494EZKuh mae (y)n ddrwg genna i .
  uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM gennagrow_scaly.V.3S.PRES+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S .
  er, I'm sorry.
495EZKdw i (y)n gorfod mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN .
  I have to go.
496EZKxxx dw i (y)n gadael chi sgwrsio .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gadaelleave.V.INFIN chiyou.PRON.2P sgwrsiochat.V.INFIN .
  [...] I'm leaving you to chat

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.