80 | EZK | &tə ar hyd yr arfordir (y)ma i_gyd mae (y)r (.) &p gwynt yn codi . |
| | aron.PREP hydlength.N.M.SG yrthe.DET.DEF arfordircoast.N.M.SG ymahere.ADV i_gydall.ADJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG ynPRT codilift.V.INFIN . |
| | the wind picks up all along this coastline. |
112 | EZK | oedd y hogiau wedi bod yn chwarae rygbi efo (.) plant uh oedd (we)di dod efo (y)r Urdd pnawn (y)ma . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hogiaulads.N.M.PL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG efowith.PREP plantchild.N.M.PL uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | the boys had been playing rugby with some children, er, who had come with the Urdd this afternoon. |
196 | SLA | wyt ti (y)n gwybod beth oedd o (y)n deud i fi heddiw (y)ma uh ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM heddiwtoday.ADV ymahere.ADV uher.IM ? |
| | do you know what he was saying to me here today, er..? |
208 | EZK | a sôn am Gymru (y)ma fod [?] dw i (y)n gorod mynd i (y)r maes awyr mewn munud i nôl (.) parCS o bobl . |
| | aand.CONJ sônmention.V.INFIN amfor.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ymahere.ADV fodbe.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF maesfield.N.M.SG awyrsky.N.F.SG mewnin.PREP munudminute.N.M.SG ito.PREP nôlfetch.V.INFIN parpair.N.M.SG oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | and speaking of Wales, I have to go to the airport in a minute to pick up a couple of people. |
213 | EZK | dyddiau (y)ma ti (ddi)m yn cael gwybod lle maen nhw (y)n dod ? |
| | dyddiauday.N.M.PL ymahere.ADV tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT caelget.V.INFIN gwybodknow.V.INFIN llewhere.INT maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ? |
| | these days you don't get to know where they come from. |
223 | EZK | +, oedd hi [/] oedd hi (we)di bod yn edrych ar_ôl ei mam diweddar (y)ma . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG diweddarrecent.ADJ ymahere.ADV . |
| | she'd been taking care of her mother recently. |
233 | EZK | ond be sy (y)n diddorol amdanyn nhw ydy bod y gŵr (.) yn uh fab i (.) weinidog oedd (we)di bod yma . |
| | ondbut.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT diddorolinteresting.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ydybe.V.3S.PRES bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ynPRT uher.IM fabson.N.M.SG+SM ito.PREP weinidogminister.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | but what's interesting about them is that the husband is, er, the son of a minister that came here. |
237 | EZK | yn [/] yn gwasanaethu (y)r (.) capeli yma . |
| | ynPRT ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN yrthe.DET.DEF capelichapels.N.M.PL ymahere.ADV . |
| | serving the chapels here. |
252 | EZK | (we)di dod yma am ei Gymraeg o . |
| | wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV amfor.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S GymraegWelsh.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | come here because of his Welsh. |
274 | EZK | +, (we)di aros yma am chwech flynedd . |
| | wediafter.PREP aroswait.V.INFIN ymahere.ADV amfor.PREP chwechsix.NUM flyneddyears.N.F.PL+SM . |
| | stayed here for six years |
276 | EZK | a wedyn mynd o (y)ma . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ofrom.PREP ymahere.ADV . |
| | and then left. |
287 | EZK | a wedyn mae [/] mae (y)r teulu dal efo (y)r &s (.) <efo (y)r &s> [//] efo (y)r ysgrifen (y)ma . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG dalcontinue.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF efowith.PREP yrthe.DET.DEF ysgrifenwriting.N.F.SG ymahere.ADV . |
| | and then, the family still has this writing. |
288 | EZK | efo (y)r (.) nodiadau (y)ma a (y)r um (.) lluniau o (y)r adeg yna . |
| | efowith.PREP yrthe.DET.DEF nodiadaunotes.N.M.PL ymahere.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF umum.IM lluniaupictures.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ynathere.ADV . |
| | has these notes and the, um, pictures of that time. |
345 | SLA | +" dewch yma achos dan ni (y)n ymarfer . |
| | dewchcome.V.2P.IMPER ymahere.ADV achosbecause.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT ymarferpractise.V.INFIN . |
| | come here because we're having practice. |
597 | SLA | tyrd yma . |
| | tyrdcome.V.2S.IMPER ymahere.ADV . |
| | come here |