9 | SLA | oedden nhw wedi mynd i gweithio i Blaenau_FfestiniogCS . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP gweithiowork.V.INFIN ito.PREP Blaenau_Ffestiniogname . |
| | they'd gone to Blaenau Ffestiniog to work |
19 | SLA | wel o (y)r dechrau oedd nain wedi cyrraedd . |
| | welwell.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF dechraubeginning.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF naingrandmother.N.F.SG wediafter.PREP cyrraeddarrive.V.INFIN . |
| | well, my grandmother was here from the start. |
21 | SLA | oedda hi wedi glanio gyda (y)r VistaCS . |
| | oeddabe.V.2S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP glanioland.V.INFIN gydawith.PREP yrthe.DET.DEF Vistaname . |
| | she landed with the Vista. |
22 | SLA | oedden [//] oedda hi (y)n sôn bod oedda hi wedi +... |
| | oeddenbe.V.13P.IMPERF oeddabe.V.2S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT sônmention.V.INFIN bodbe.V.INFIN oeddabe.V.2S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP . |
| | she was saying that she'd... |
24 | SLA | oedda hi wedi cysgu (.) mewn bainc o (y)r capel . |
| | oeddabe.V.2S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP cysgusleep.V.INFIN mewnin.PREP baincbench.N.F.SG oof.PREP yrthe.DET.DEF capelchapel.N.M.SG . |
| | she'd slept on a bench from the chapel. |
48 | SLA | dach chi (we)di bod fewn yna (y)n xxx ? |
| | dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN fewnin.PREP+SM ynathere.ADV ynPRT ? |
| | have you been in [...] ? |
112 | EZK | oedd y hogiau wedi bod yn chwarae rygbi efo (.) plant uh oedd (we)di dod efo (y)r Urdd pnawn (y)ma . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hogiaulads.N.M.PL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG efowith.PREP plantchild.N.M.PL uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | the boys had been playing rugby with some children, er, who had come with the Urdd this afternoon. |
112 | EZK | oedd y hogiau wedi bod yn chwarae rygbi efo (.) plant uh oedd (we)di dod efo (y)r Urdd pnawn (y)ma . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hogiaulads.N.M.PL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG efowith.PREP plantchild.N.M.PL uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | the boys had been playing rugby with some children, er, who had come with the Urdd this afternoon. |
115 | SLA | oedden nhw wedi mwynhau ? |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP mwynhauenjoy.V.INFIN ? |
| | did the enjoy? |
154 | EZK | oedden nhw (we)di creu gemau arbennig doedd ? |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP creucreate.V.INFIN gemaugames.N.F.PL arbennigspecial.ADJ doeddbe.V.3S.IMPERF.NEG ? |
| | they'd invented some special games, hadn't they? |
204 | VTR | fel (ba)sai fo (we)di nabod . |
| | fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP nabodknow_someone.V.INFIN . |
| | as if he'd known. |
223 | EZK | +, oedd hi [/] oedd hi (we)di bod yn edrych ar_ôl ei mam diweddar (y)ma . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT edrychlook.V.INFIN ar_ôlafter.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S mammother.N.F.SG diweddarrecent.ADJ ymahere.ADV . |
| | she'd been taking care of her mother recently. |
233 | EZK | ond be sy (y)n diddorol amdanyn nhw ydy bod y gŵr (.) yn uh fab i (.) weinidog oedd (we)di bod yma . |
| | ondbut.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT diddorolinteresting.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ydybe.V.3S.PRES bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ynPRT uher.IM fabson.N.M.SG+SM ito.PREP weinidogminister.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | but what's interesting about them is that the husband is, er, the son of a minister that came here. |
243 | EZK | mynd i (y)r llefydd lle oedd uh tad o wedi bod . |
| | myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llefyddplaces.N.M.PL llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM tadfather.N.M.SG ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN . |
| | going to the places his father had been. |
247 | EZK | ac uh hefyd oedd o wedi bod yn gwasanaethu +/. |
| | acand.CONJ uher.IM hefydalso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN . |
| | and, er, he'd also been serving [as a minister]. |
252 | EZK | (we)di dod yma am ei Gymraeg o . |
| | wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV amfor.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S GymraegWelsh.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | come here because of his Welsh. |
257 | EZK | ond uh (.) &o oedden nhw (we)di bod yn capel MoriahCS . |
| | ondbut.CONJ uher.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT capelchapel.N.M.SG Moriahname . |
| | but, er, they'd been to Moriah chapel. |
259 | EZK | oedden nhw (we)di bod yn (.) gwasanaethu (.) BethelCS (.) hefyd . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN Bethelname hefydalso.ADV . |
| | they'd been serving Bethel as well. |
269 | EZK | a wedyn oedd o (we)di bod i fyny yn yr AndesCS . |
| | aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ito.PREP fynyup.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname . |
| | and then he'd been up to the Andes. |
273 | EZK | oedden nhw wedi dod +//. |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP dodcome.V.INFIN . |
| | they'd come... |
274 | EZK | +, (we)di aros yma am chwech flynedd . |
| | wediafter.PREP aroswait.V.INFIN ymahere.ADV amfor.PREP chwechsix.NUM flyneddyears.N.F.PL+SM . |
| | stayed here for six years |
297 | SLA | wel a &n̩ (..) lluchio nhw fel mae (h)i wedi digwydd efo nifer o bobl . |
| | welwell.IM aand.CONJ lluchiothrow.V.INFIN nhwthey.PRON.3P fellike.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP digwyddhappen.V.INFIN efowith.PREP nifernumber.N.M.SG oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM . |
| | well, and throwing them away like what's happened with a lot of people. |
301 | EZK | maen nhw (we)di bod yn gofyn amdan be i_w wneud efo &g (e)i gar . |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gofynask.V.INFIN amdanfor_them.PREP+PRON.3P bewhat.INT i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP wneudmake.V.INFIN+SM efowith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S garcar.N.M.SG+SM . |
| | they've been asking about what to do with his car. |
335 | SLA | oedd [///] cynta oedden nhw wedi ganslo . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF cyntafirst.ORD oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP ganslocancel.V.INFIN+SM . |
| | at first they cancelled. |
372 | SLA | efo pwy wyt ti wedi bod yn chwarae ? |
| | efowith.PREP pwywho.PRON wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN ? |
| | who have you been playing with? |
575 | SLA | wyt ti wedi weld y cŵn cynt ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP weldsee.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF cŵndogs.N.M.PL cyntearlier.ADJ ? |
| | have you seen dogs before? |
598 | SLA | (e)sbonia i fi beth wyt ti wedi wneud fan (y)na . |
| | esboniaexplain.V.2S.IMPER ito.PREP.[or].I.PRON.1S fiI.PRON.1S+SM bethwhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | explain to me what you've done there. |
694 | SLA | wyt ti wedi siarad efo LyndaCS heddiw ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP Lyndaname heddiwtoday.ADV ? |
| | have you spoken to Lynda today? |
810 | SLA | wy(t) &ne [//] wyt ti wedi sylwi bod wyt ti ddim yn mynd yn sâl mor aml rŵan ? |
| | wytbe.V.2S.PRES wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP sylwinotice.V.INFIN bodbe.V.INFIN wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT sâlill.ADJ morso.ADV amlfrequent.ADJ rŵannow.ADV ? |
| | have you noticed you don't get ill as often now? |
813 | SLA | ond ti wedi wella (.) efo (y)r haul fan hyn . |
| | ondbut.CONJ tiyou.PRON.2S wediafter.PREP wellaimprove.V.INFIN+SM efowith.PREP yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP . |
| | but you've got better with the sun here |
827 | SLA | pwy sydd wedi mynd lawr rŵan yn lle Nain ? |
| | pwywho.PRON syddbe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP myndgo.V.INFIN lawrdown.ADV rŵannow.ADV ynin.PREP llewhere.INT Nainname ? |
| | who's gone down now at nain's place? [?] |
834 | SLA | ble oeddech chi wedi bod ? |
| | blewhere.INT oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ? |
| | where had you been? |