3 | SLA | uh Rhun_RobertsCS o Dinas_MawddwyCS . |
| | uher.IM Rhun_Robertsname oof.PREP Dinas_Mawddwyname . |
| | er, Rhun Roberts from Dinas Mawddwy |
5 | SLA | wedyn uh (.) o (y)r ochr HuwsCS +... |
| | wedynafterwards.ADV uher.IM oof.PREP yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG Huwsname . |
| | then, er, from the Huws side... |
10 | SLA | ac uh (.) yr ochr +//. |
| | acand.CONJ uher.IM yrthe.DET.DEF ochrside.N.F.SG . |
| | and er... the side... |
102 | SLA | uh +/. |
| | uher.IM . |
| | |
108 | SLA | VíctorCS wyt ti ddim yn gorfod uh (.) pigo tra wyt ti (y)n siarad iawn ? |
| | Víctorname wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN uher.IM pigopick.V.INFIN trawhile.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN iawnOK.ADV ? |
| | Victor you don't have to pick while you speak ok? |
112 | EZK | oedd y hogiau wedi bod yn chwarae rygbi efo (.) plant uh oedd (we)di dod efo (y)r Urdd pnawn (y)ma . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF hogiaulads.N.M.PL wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG efowith.PREP plantchild.N.M.PL uher.IM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP dodcome.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF UrddUrdd.N.F.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | the boys had been playing rugby with some children, er, who had come with the Urdd this afternoon. |
139 | EZK | uh . |
| | uher.IM . |
| | er... |
152 | VTR | uh . |
| | uher.IM . |
| | er... |
168 | VTR | oedd uh (..) ni (y)n ennill . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM niwe.PRON.1P ynPRT ennillwin.V.INFIN . |
| | we, er, won. |
183 | VTR | ac oedd uh nhw (y)n mynd allan . |
| | acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV . |
| | and they were out. |
196 | SLA | wyt ti (y)n gwybod beth oedd o (y)n deud i fi heddiw (y)ma uh ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN bethwhat.INT oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ito.PREP fiI.PRON.1S+SM heddiwtoday.ADV ymahere.ADV uher.IM ? |
| | do you know what he was saying to me here today, er..? |
233 | EZK | ond be sy (y)n diddorol amdanyn nhw ydy bod y gŵr (.) yn uh fab i (.) weinidog oedd (we)di bod yma . |
| | ondbut.CONJ bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT diddorolinteresting.ADJ amdanynfor_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P ydybe.V.3S.PRES bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF gŵrman.N.M.SG ynPRT uher.IM fabson.N.M.SG+SM ito.PREP weinidogminister.N.M.SG+SM oeddbe.V.3S.IMPERF wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ymahere.ADV . |
| | but what's interesting about them is that the husband is, er, the son of a minister that came here. |
243 | EZK | mynd i (y)r llefydd lle oedd uh tad o wedi bod . |
| | myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llefyddplaces.N.M.PL llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM tadfather.N.M.SG ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN . |
| | going to the places his father had been. |
247 | EZK | ac uh hefyd oedd o wedi bod yn gwasanaethu +/. |
| | acand.CONJ uher.IM hefydalso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN . |
| | and, er, he'd also been serving [as a minister]. |
250 | EZK | uh trwy (y)r dyffryn i_gyd . |
| | uher.IM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG i_gydall.ADJ . |
| | er, throughout the entire valley. |
251 | EZK | <fel &gwɛnid> [//] fel gweinidog uh . |
| | fellike.CONJ fellike.CONJ gweinidogminister.N.M.SG uher.IM . |
| | as a minister, er... |
253 | SLA | +< ond pa uh pa +... |
| | ondbut.CONJ pawhich.ADJ uher.IM pawhich.ADJ . |
| | but which, er, which... |
257 | EZK | ond uh (.) &o oedden nhw (we)di bod yn capel MoriahCS . |
| | ondbut.CONJ uher.IM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT capelchapel.N.M.SG Moriahname . |
| | but, er, they'd been to Moriah chapel. |
341 | SLA | uh a mae (y)n deud +"/. |
| | uher.IM aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ynPRT deudsay.V.INFIN . |
| | er, and it says: |
343 | SLA | achos dan ni (y)n fel (..) gwirion fan hyn yn uh (..) dweud na ["] gynta . |
| | achosbecause.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT fellike.CONJ gwirionsilly.ADJ fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP ynPRT uher.IM dweudsay.V.INFIN nano.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG gyntafirst.ORD+SM . |
| | because we're like... silly here saying no first. |
384 | VTR | ac uh +... |
| | acand.CONJ uher.IM . |
| | and er... |
429 | VTR | uh +... |
| | uher.IM . |
| | er... |
445 | VTR | uh . |
| | uher.IM . |
| | er... |
452 | VTR | +, a dŵr uh +... |
| | aand.CONJ dŵrwater.N.M.SG uher.IM . |
| | and water, er... |
454 | VTR | &s uh sut wyt ti (y)n dweud &=whisper ? |
| | uher.IM suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT dweudsay.V.INFIN ? |
| | er, how do you say [...] ? |
472 | VTR | uh fi (y)n mynd bob man ar y beic i . |
| | uher.IM fiI.PRON.1S+SM ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM manplace.N.MF.SG aron.PREP ythe.DET.DEF beicbike.N.M.SG ito.PREP . |
| | er, I was going everywhere on my bike |
481 | VTR | uh +... |
| | uher.IM . |
| | er... |
485 | VTR | uh ceffyl . |
| | uher.IM ceffylhorse.N.M.SG . |
| | er, horse. |
494 | EZK | uh mae (y)n ddrwg genna i . |
| | uher.IM maebe.V.3S.PRES ynPRT ddrwgbad.ADJ+SM gennagrow_scaly.V.3S.PRES+SM ito.PREP.[or].I.PRON.1S . |
| | er, I'm sorry. |
499 | SLA | uh (.) mewn (y)chydig bach wel +... |
| | uher.IM mewnin.PREP ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ welwell.IM . |
| | er, in a bit, well... |
541 | VTR | uh . |
| | uher.IM . |
| | |
572 | VTR | uh . |
| | uher.IM . |
| | er... |
591 | VTR | &e uh (.) rywbeth arall (.) fel car . |
| | uher.IM rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ fellike.CONJ carcar.N.M.SG . |
| | er... something else, like a car |
746 | SLA | uh +... |
| | uher.IM . |
| | |
774 | SLA | a sut wyt ti isio fi decoratio <(y)r uh> [//] yr uh cacen yna ? |
| | aand.CONJ suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM decoratiodecorate.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM cacencake.N.F.PL ynathere.ADV ? |
| | and how do you want me to decorate that cake? |
774 | SLA | a sut wyt ti isio fi decoratio <(y)r uh> [//] yr uh cacen yna ? |
| | aand.CONJ suthow.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM decoratiodecorate.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM yrthe.DET.DEF uher.IM cacencake.N.F.PL ynathere.ADV ? |
| | and how do you want me to decorate that cake? |
780 | SLA | uh a uh +... |
| | uher.IM aand.CONJ uher.IM . |
| | er, and, er... |
780 | SLA | uh a uh +... |
| | uher.IM aand.CONJ uher.IM . |
| | er, and, er... |
792 | VTR | a <maen nhw> [/] (.) maen nhw (y)n [///] ac uh maen nhw efo [///] (.) mae (y)r pêl +//. |
| | aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT acand.CONJ uher.IM maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P efowith.PREP maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pêlball.N.F.SG . |
| | and they... er, they have... the ball is... |