108 | SLA | VíctorCS wyt ti ddim yn gorfod uh (.) pigo tra wyt ti (y)n siarad iawn ? |
Víctorname wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ddimnot.ADV+SM ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN uher.IM pigopick.V.INFIN trawhile.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT siaradtalk.V.INFIN iawnOK.ADV ? | ||
Victor you don't have to pick while you speak ok? | ||
203 | SLA | tra oedda chdi (y)n xxx y +... |
trawhile.CONJ oeddabe.V.2S.IMPERF chdiyou.PRON.2S ynin.PREP ythe.DET.DEF . | ||
while you were in [...] the... | ||
828 | SLA | tra oeddech chi allan efo Dad ? |
trawhile.CONJ oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P allanout.ADV efowith.PREP Dadname ? | ||
while you were out with dad? | ||
831 | SLA | a ble oeddech chi tra oeddech chi allan ? |
aand.CONJ blewhere.INT oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P trawhile.CONJ oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P allanout.ADV ? | ||
and where were you when you were out? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.