714 | SLA | mae (y)na (y)chydig bach o diwrnodiau (..) i cael (.) dy parti penblwydd . |
maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP diwrnodiauday.N.M.PL ito.PREP caelget.V.INFIN dyyour.ADJ.POSS.2S partiparty.N.M.SG penblwyddbirthday.N.M.SG . | ||
there are very few days until you have your birthday party [?] | ||
755 | SLA | um (.) be wyt ti isio (.) mam paratoi ar cyfer dy penblwydd ? |
umum.IM bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S isiowant.N.M.SG mammother.N.F.SG paratoiprepare.V.INFIN aron.PREP cyferdirection.N.M.SG dyyour.ADJ.POSS.2S penblwyddbirthday.N.M.SG ? | ||
and, mm, what do you want mum to prepare for your birthday? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.