PATAGONIA - Patagonia4
Instances of o for speaker EZK

64EZKam bod o (y)n draeth mawr &en enfawr euraidd .
  amfor.PREP bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT draethbeach.N.M.SG+SM mawrbig.ADJ enfawrenormous.ADJ euraiddgolden.ADJ .
  because it's a big golden beach.
75EZKmae o i (y)r gogledd .
  maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ito.PREP yrthe.DET.DEF gogleddnorth.N.M.SG .
  it's up north
76EZKsydd yn golygu bod o (y)n &n nesach nag arfer .
  syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT golyguedit.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT nesachnear.ADJ.COMP nagthan.CONJ arferuse.V.INFIN .
  which means it's closer than usual
83EZKmm (dy)dy o (ddi)m bwys os (y)dy (y)n plesio (y)n iawn neu +...
  mmmm.IM dydybe.V.3S.PRES.NEG ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM bwysweight.N.M.SG+SM osif.CONJ ydybe.V.3S.PRES ynPRT plesioplease.V.INFIN ynPRT iawnOK.ADV neuor.CONJ .
  mm it doesn't matter if it's a pleasant day or...
124EZKefo lot o bobl .
  efowith.PREP lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  with many people.
151EZKdo aeth o â (e)i bêl rygbi .
  doyes.ADV.PAST aethgo.V.3S.PAST ohe.PRON.M.3S âwith.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S bêlball.N.F.SG+SM rygbirugby.N.M.SG .
  yes, he took his rugby ball.
186EZKo(edde)n nhw (y)n mynd allan o (y)r (.) bocs a allan o (y)r gêm +...
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF bocsbox.N.M.SG aand.CONJ allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF gêmgame.N.F.SG .
  they went out of the box and out of the game ...
186EZKo(edde)n nhw (y)n mynd allan o (y)r (.) bocs a allan o (y)r gêm +...
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF bocsbox.N.M.SG aand.CONJ allanout.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF gêmgame.N.F.SG .
  they went out of the box and out of the game ...
208EZKa sôn am Gymru (y)ma fod [?] dw i (y)n gorod mynd i (y)r maes awyr mewn munud i nôl (.) parCS o bobl .
  aand.CONJ sônmention.V.INFIN amfor.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ymahere.ADV fodbe.V.INFIN+SM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gorodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF maesfield.N.M.SG awyrsky.N.F.SG mewnin.PREP munudminute.N.M.SG ito.PREP nôlfetch.V.INFIN parpair.N.M.SG oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  and speaking of Wales, I have to go to the airport in a minute to pick up a couple of people.
227EZKie ond maen nhw (y)n xxx o (y)r de .
  ieyes.ADV ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynin.PREP oof.PREP yrthe.DET.DEF desouth.N.M.SG .
  yes, but they're [...] from the south.
230EZKo bosib .
  ofrom.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S bosibpossible.ADJ+SM .
  oh maybe.
243EZKmynd i (y)r llefydd lle oedd uh tad o wedi bod .
  myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF llefyddplaces.N.M.PL llewhere.INT oeddbe.V.3S.IMPERF uher.IM tadfather.N.M.SG ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN .
  going to the places his father had been.
247EZKac uh hefyd oedd o wedi bod yn gwasanaethu +/.
  acand.CONJ uher.IM hefydalso.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gwasanaethuserve.V.INFIN .
  and, er, he'd also been serving [as a minister].
252EZK(we)di dod yma am ei Gymraeg o .
  wediafter.PREP dodcome.V.INFIN ymahere.ADV amfor.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S GymraegWelsh.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S .
  come here because of his Welsh.
269EZKa wedyn oedd o (we)di bod i fyny yn yr AndesCS .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ito.PREP fynyup.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname .
  and then he'd been up to the Andes.
270EZK<yn y> [/] yn y cyfnod o chwe diwrnod .
  ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF cyfnodperiod.N.M.SG ohe.PRON.M.3S chwesix.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  during the period of six days.
276EZKa wedyn mynd o (y)ma .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV myndgo.V.INFIN ofrom.PREP ymahere.ADV .
  and then left.
285EZK<oedd um> [//] oedd o (y)n (.) dyn oedd yn ysgrifennu dw i (y)n meddwl .
  oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT dynman.N.M.SG oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT ysgrifennuwrite.V.INFIN dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN .
  he was a man who wrote, I think
288EZKefo (y)r (.) nodiadau (y)ma a (y)r um (.) lluniau o (y)r adeg yna .
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF nodiadaunotes.N.M.PL ymahere.ADV aand.CONJ yrthe.DET.DEF umum.IM lluniaupictures.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF adegtime.N.F.SG ynathere.ADV .
  has these notes and the, um, pictures of that time.
290EZKmaen nhw dal <o flaen> [/] o flaen +...
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dalcontinue.V.INFIN oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM .
  they're still in front of...
290EZKmaen nhw dal <o flaen> [/] o flaen +...
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dalcontinue.V.INFIN oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM .
  they're still in front of...
303EZKwel (..) peth gorau fasai gwneud rhestr o be sy gynnon nhw .
  welwell.IM peththing.N.M.SG goraubest.ADJ.SUP fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM gwneudmake.V.INFIN rhestrlist.N.F.SG ohe.PRON.M.3S bewhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL gynnonwith_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P .
  well, the best thing would be to make a list of what they have.
304EZKfydd yna lot o (.) copïau o (y)r DrafodCS er enghraifft .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP copïaucopies.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF Drafodname erer.IM enghraifftexample.N.F.SG .
  there'll be many copies of Y Drafod (local newspaper) for example.
304EZKfydd yna lot o (.) copïau o (y)r DrafodCS er enghraifft .
  fyddbe.V.3S.FUT+SM ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP copïaucopies.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF Drafodname erer.IM enghraifftexample.N.F.SG .
  there'll be many copies of Y Drafod (local newspaper) for example.
311EZKgwneud copïau o (y)r lluniau ac yn y blaen .
  gwneudmake.V.INFIN copïaucopies.N.M.PL oof.PREP yrthe.DET.DEF lluniaupictures.N.M.PL acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF blaenfront.N.M.SG .
  making copies of the pictures and so on.
327EZKyn yr Almaen efo (.) dipyn bach o miwsig xxx .
  ynin.PREP yrthe.DET.DEF AlmaenGermany.NAME.F.SG efowith.PREP dipynlittle_bit.N.M.SG+SM bachsmall.ADJ oof.PREP miwsigmusic.N.M.SG .
  in Germany with a little music [...]
330EZK(y)dy o rywbeth [?] pwysig ?
  ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM pwysigimportant.ADJ ?
  is it anything important?
367EZKa fain(t) [//] faint o clybiau rygbi sydd yna i blant (.) yn y dyffryn VíctorCS ?
  aand.CONJ faintsize.N.M.SG+SM faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP clybiauclubs.N.M.PL rygbirugby.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynathere.ADV ito.PREP blantchild.N.M.PL+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dyffrynvalley.N.M.SG Víctorname ?
  and how many rugby clubs for children are there in the valley Victor?
391EZK+< pryd oedden nhw (y)n dod o RawsonCS ?
  prydwhen.INT oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT dodcome.V.INFIN ofrom.PREP Rawsonname ?
  when were they coming from Rawson?
394EZKBigorniaCS o RawsonCS .
  Bigornianame oof.PREP Rawsonname .
  Bigornia from Rawson.
430EZKy pethau mân gwyn (y)na sy (y)n dod lawr o (y)r awyr weithiau .
  ythe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL mânfine.ADJ gwynwhite.ADJ.M ynathere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN lawrdown.ADV oof.PREP yrthe.DET.DEF awyrsky.N.F.SG weithiautimes.N.F.PL+SM .
  that fine white stuff that comes down from the sky soemtimes

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia4: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.