709 | SLA | wyt ti (y)n hogyn fawr ? |
wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT hogynlad.N.M.SG fawrbig.ADJ+SM ? | ||
are you a big boy? | ||
711 | SLA | hogyn fawr o faint ? |
hogynlad.N.M.SG fawrbig.ADJ+SM oof.PREP faintsize.N.M.SG+SM ? | ||
a big boy of what age? | ||
807 | SLA | wel VíctorCS wyt ti (y)n mynd yn hogyn fawr cofia . |
welwell.IM Víctorname wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT myndgo.V.INFIN ynPRT hogynlad.N.M.SG fawrbig.ADJ+SM cofiaremember.V.2S.IMPER . | ||
well Victor, you're becoming a big boy, you know | ||
809 | SLA | fawr iawn a hogyn cryf . |
fawrbig.ADJ+SM iawnvery.ADV aand.CONJ hogynlad.N.M.SG cryfstrong.ADJ . | ||
very big and a strong boy |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.