202 | SLA | oedd o (y)n deud o_hyd o flaen y ffenest . |
oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN o_hydalways.ADV oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF ffenestwindow.N.F.SG . | ||
he was saying all the time, in front of the window. | ||
290 | EZK | maen nhw dal <o flaen> [/] o flaen +... |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dalcontinue.V.INFIN oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM . | ||
they're still in front of... | ||
290 | EZK | maen nhw dal <o flaen> [/] o flaen +... |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P dalcontinue.V.INFIN oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM oof.PREP flaenfront.N.M.SG+SM . | ||
they're still in front of... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.