PATAGONIA - Patagonia39
Instances of yna

55LIAfel (y)na mae (y)r byd .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bydworld.N.M.SG .
  that's what the world is like.
62AMAmae (y)na (.) lot o bobl diarth .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM diarthstrange.ADJ .
  there are a lot of strangers.
66AMAgobeithio bod (y)na bobl &ð (.) dda yn dod noS ?
  gobeithiohope.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM ddagood.ADJ+SM ynPRT dodcome.V.INFIN nonot.ADV ?
  I hope there are some good people coming, eh?
71LIAachos (.) oes (y)na ddim gwaith yn [/] yn y lle (y)ma .
  achosbecause.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM gwaithwork.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV .
  because there isn't any work here.
161LIAweithiau mae (y)na (y)chydig o bobl [?] +//.
  weithiautimes.N.F.PL+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  I hope there'll be a few people...
165LIAa wedyn mae raid i (.) uh paratoi <erbyn y (.)> [//] erbyn y diwrnod (y)na .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP uher.IM paratoiprepare.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF erbynby.PREP ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG ynathere.ADV .
  and then that day has to be prepared for.
194LIAo(eddw)n i (y)n cofio am (.) taid yn uh (.) mynd i (y)r feastE [?] (y)na uh (.) ar gefn ceffyl bach .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP taidgrandfather.N.M.SG ynPRT uher.IM myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF feastfeast.N.SG ynathere.ADV uher.IM aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  I was remembering taid going to the... that feast, er... on the back of a little horse.
338LIAoedd (y)na lot o blant fel hyn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM fellike.CONJ hynthis.PRON.DEM.SP .
  there were many children like that.
416LIAoedd (y)na rai yn mynd i ItalyE a [/] a rai eraill yn mynd i Sbaen a rai +//.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV raisome.PRON+SM ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Italyname aand.CONJ aand.CONJ raisome.PRON+SM eraillothers.PRON ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP Sbaenname aand.CONJ raisome.PRON+SM .
  some went to Italy and others went to Spain and some...
500LIAfel (ba)sai fo <(we)di (e)rioe(d)> [//] wedi bod (yn)a [?] bob amser .
  fellike.CONJ basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP erioednever.ADV wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynathere.ADV bobeach.PREQ+SM amsertime.N.M.SG .
  as though you'd always... been there the whole time.
535LIA+< mae gen i (y)r adrès ar ei lle (y)na .
  maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S yrthe.DET.DEF adrèsaddress.N.M.SG aron.PREP eihis.ADJ.POSS.M.3S llewhere.INT ynathere.ADV .
  I have the address of her place there.
555AMAa mynd yn griw fel (y)na mae o (y)n hyfryd .
  aand.CONJ myndgo.V.INFIN ynPRT griwcrew.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT hyfryddelightful.ADJ .
  and going in a group like that, it's lovely.
604LIAa fan (y)na (.) fagais i yn [//] yn [/] yn hogyn henaf i .
  aand.CONJ fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV fagaisrear.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT ynPRT ynPRT hogynlad.N.M.SG henafold.ADJ.SUP ito.PREP .
  and that's where I raised my eldest son.
629LIAmae (y)na lot (.) o (.) gymdeitha(s) +//.
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP gymdeithassociety.N.F.SG+SM .
  there's a lot of community.
671AMA+< mewn uh &g noson lawen neu rywbeth fel (yn)a .
  mewnin.PREP uher.IM nosonnight.N.F.SG lawenmerry.ADJ+SM neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  in a, er, show or something like that.
698AMAna mi um wnaeth (y)na hogan fach adrodd um (.) Sgerbwd_y_MilwrCS .
  nano.ADV miPRT.AFF umum.IM wnaethdo.V.3S.PAST+SM ynathere.ADV hogangirl.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM adroddrecite.V.INFIN umum.IM Sgerbwd_y_Milwrname .
  no, um, a little girl recited Sgerbwd y Milwr (Soldier's Skeleton).
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ferchgirl.N.F.SG+SM uher.IM ferchgirl.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN pêl_droedfootball.N.F.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  there was a girl playing football well.
749LIAa oedd (y)na un yn chwarae (.) rygbi .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV unone.NUM ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG .
  and there was one playing rugby.
758LIAond oedd (y)na un (y)n chwarae rygbi hefyd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV unone.NUM ynPRT chwaraeplay.V.INFIN rygbirugby.N.M.SG hefydalso.ADV .
  but there was one playing rugby too.
878AMAohCS druan ohonoch chi (y)n wneud hi (y)n fan (y)na .
  ohoh.IM druanpoor_thing.N.M.SG+SM ohonochfrom_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM hishe.PRON.F.3S ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  oh you poor things doing it there.
897LIAa oedd (y)na le i fod fewn .
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM fewnin.PREP+SM .
  and there was room to be inside.
899AMAoedd (y)na le i fod ?
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV leplace.N.M.SG+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ?
  there was supposed to be room?
911AMAahCS ffordd (y)na .
  ahah.IM fforddway.N.F.SG ynathere.ADV .
  ah over there.
916LIAfan (y)na .
  fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there.
919LIAond um oedd (y)na ddigon o le i wneud o fewn .
  ondbut.CONJ umum.IM oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddigonenough.QUAN+SM oof.PREP leplace.N.M.SG+SM ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S fewnin.PREP+SM .
  but, um, there was enough time indoors to do it.
934AMA+< ahCS cwcio nhw a (.) popeth fel (yn)a .
  ahah.IM cwciocook.V.INFIN nhwthey.PRON.3P aand.CONJ popetheverything.N.M.SG fellike.CONJ ynathere.ADV .
  ah, cooking them and everything like that.
949LIA+< dw i (y)n dod [/] dod allan i nain fan (y)na dw i (y)n credu .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dodcome.V.INFIN dodcome.V.INFIN allanout.ADV ito.PREP naingrandmother.N.F.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  I think I take after [?] grandma there.
1016LIAna dw i (y)n credu taw o fan (y)na mae o mor lectorS (.) heddiw .
  nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN tawthat.CONJ oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S morso.ADV lectorreader.N.M.SG heddiwtoday.ADV .
  no I think that's why he's such a reader today.
1020AMAo(eddw)n i (y)n darllen lot (y)na (he)fyd .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN lotlot.QUAN ynathere.ADV hefydalso.ADV .
  I used to read a lot there as well.
1048LIAfel (yn)a mae (y)r pethau mynd ymlaen .
  fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF pethauthings.N.M.PL myndgo.V.INFIN ymlaenforward.ADV .
  that's how things are going.
1109AMAie mae (y)na ddyn o CordobaCS (y)n dod i sôn am y newid sy yn y tywydd efo (y)r +...
  ieyes.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ddynman.N.M.SG+SM ofrom.PREP Cordobaname ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP sônmention.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF newidchange.V.INFIN sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG efowith.PREP yrthe.DET.DEF .
  yes, there's a man from Cordoba coming to talk about the change in the weather with the...
1111AMAa <maen nhw> [//] mae e (y)n siŵr bod (y)na rywbeth yn digwydd welaist ti ?
  aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maebe.V.3S.PRES ehe.PRON.M.3S ynPRT siŵrsure.ADJ bodbe.V.INFIN ynathere.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM ynPRT digwyddhappen.V.INFIN welaistsee.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S ?
  and he's sure that something is happening, you see?
1136LIA+< mae (y)na rywbeth .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM .
  there's something.
1155AMA+< xxx fi [?] awydd fynd adre rŵan i wneud tân a hel coed a bopeth fel (yn)a (.) yn barod erbyn nos .
  fiI.PRON.1S+SM awydddesire.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM adrehome.ADV rŵannow.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ helcollect.V.INFIN coedtrees.N.F.PL aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT barodready.ADJ+SM erbynby.PREP nosnight.N.F.SG .
  [...] I'm keen to to go home now to make the fire and collect wood and everything like that, ready for the night.
1180AMAmae (y)na (.) lot fawr o Gymry yna eto .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN fawrbig.ADJ+SM oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV etoagain.ADV .
  there are still a lot of Welsh people there.
1180AMAmae (y)na (.) lot fawr o Gymry yna eto .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN fawrbig.ADJ+SM oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM ynathere.ADV etoagain.ADV .
  there are still a lot of Welsh people there.
1204LIA<mae (y)na> [//] maen nhw (y)n siŵr wedi cael (.) lot o rai i siarad Cymraeg .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siŵrsure.ADJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP raisome.PRON+SM ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  there are... they must have got a lot to speak Welsh.
1215LIAond yn [/] <yn &tre> [//] yn GaimanCS mae (y)na lot mwy o intrest dw i (y)n credu .
  ondbut.CONJ ynPRT ynPRT ynin.PREP Gaimanname maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN mwymore.ADJ.COMP oof.PREP intrestinterest.N.M.SG dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  but in Gaiman there's a lot more interest I think.
1221AMAmae (y)na lot o bobl ifanc wedi stopio mynd yma dw i (y)n credu .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ wediafter.PREP stopiostop.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  a lot of young people have stopped going here I think.
1225AMA+< mae (y)na lot o rai wedi .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP raisome.PRON+SM wediafter.PREP .
  a lot of them have.
1227AMAond mae (y)na griw o blant bach yn dod .
  ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV griwcrew.N.M.SG+SM oof.PREP blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN .
  but there are a group of little children coming.
1228LIAoes mae (y)na blant bach yn mynd .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV blantchild.N.M.PL+SM bachsmall.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN .
  but there are young children who go.
1237LIA<maen nhw (y)n mynd (.)> [//] o fan (y)na maen nhw (y)n mynd .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ohe.PRON.M.3S fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN .
  they go from there.
1238AMA+< <mae (y)na athrawes> [/] mae (y)na athrawes yn dod i fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV athrawesteacher.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV athrawesteacher.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a teacher coming there.
1238AMA+< <mae (y)na athrawes> [/] mae (y)na athrawes yn dod i fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV athrawesteacher.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV athrawesteacher.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a teacher coming there.
1238AMA+< <mae (y)na athrawes> [/] mae (y)na athrawes yn dod i fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV athrawesteacher.N.F.SG maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV athrawesteacher.N.F.SG ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a teacher coming there.
1240AMA+< a dysgu nhw <(y)n y> [?] clàs yn fan (y)na .
  aand.CONJ dysguteach.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynin.PREP ythe.DET.DEF clàsclass.N.M.SG ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  and teaching them in the class there.
1243AMAxxx <mae (y)na> [/] mae (y)na xxx um um xxx .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV umum.IM umum.IM .
  [...] there's [...] um [...]
1243AMAxxx <mae (y)na> [/] mae (y)na xxx um um xxx .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV umum.IM umum.IM .
  [...] there's [...] um [...]
1253LIA+< mae (y)na &w wahaniaeth fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wahaniaethdifference.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a difference there.
1253LIA+< mae (y)na &w wahaniaeth fan (y)na .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wahaniaethdifference.N.M.SG+SM fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  there's a difference there.
1254AMAmae (y)na rywun yn gweithio lot efo nhw .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN lotlot.QUAN efowith.PREP nhwthey.PRON.3P .
  somebody works hard with them.
1256LIA<mae &n> [//] mae (y)na wahaniaeth .
  maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV wahaniaethdifference.N.M.SG+SM .
  there's a difference.
1275LIA<mae (y)na> [//] mae EmilyCS yma .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES Emilyname ymahere.ADV .
  Emily is here.
1284AMAahCS rŵan mae (y)na griw yn hel at ei_gilydd <yn um (..)> [//] mewn tŷ yn TrevelinCS .
  ahah.IM rŵannow.ADV maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV griwcrew.N.M.SG+SM ynPRT helcollect.V.INFIN atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ynPRT umum.IM mewnin.PREP house.N.M.SG ynin.PREP Trevelinname .
  ah, now there's a group getting together in a house in Trevelin.
1319AMAmeddwl &s bod (y)na (.) rai mawr a rai (.) canol oed (.) ddim yn mynd .
  meddwlthink.V.2S.IMPER bodbe.V.INFIN ynathere.ADV raisome.PRON+SM mawrbig.ADJ aand.CONJ raisome.PREQ+SM canolmiddle.N.M.SG oedage.N.M.SG ddimnot.ADV+SM ynPRT myndgo.V.INFIN .
  thinking that there are older ones and middle aged ones that don't go.
1323AMAond uh dw i (y)n credu yr uh (.) criw (y)ma sy (y)n hel at ei_gilydd i sgwrsio (.) bod (y)na rai pob oed fan (y)na .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM criwcrew.N.M.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT helcollect.V.INFIN atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ito.PREP sgwrsiochat.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV raisome.PRON+SM pobeach.PREQ oedage.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  but, er, I think this group that gets together to chat, that there are people of all ages there.
1323AMAond uh dw i (y)n credu yr uh (.) criw (y)ma sy (y)n hel at ei_gilydd i sgwrsio (.) bod (y)na rai pob oed fan (y)na .
  ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM criwcrew.N.M.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT helcollect.V.INFIN atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ito.PREP sgwrsiochat.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV raisome.PRON+SM pobeach.PREQ oedage.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV .
  but, er, I think this group that gets together to chat, that there are people of all ages there.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  ohoh.IM efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dimnot.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM ynPRT gwrandolisten.V.INFIN arnonon_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1373AMA(ba)sen ni wedi cael mynd i (.) fwy o bethau fel (yn)a +...
  basenbe.V.1P.PLUPERF niwe.PRON.1P wediafter.PREP caelget.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  if we'd been able to go to more things like that...
1376LIAoedd (y)na dim bethau fel (yn)a i gael (.) amser hynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnot.ADV bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  things like that weren't available back then.
1376LIAoedd (y)na dim bethau fel (yn)a i gael (.) amser hynny .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV dimnot.ADV bethauthings.N.M.PL+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP .
  things like that weren't available back then.
1380LIAoedd (y)na ddim_byd fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  there wasn't anything like that.
1380LIAoedd (y)na ddim_byd fel (yn)a .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM fellike.CONJ ynathere.ADV .
  there wasn't anything like that.
1384AMAond oedd (y)na ddim_byd yn neisiach .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ddim_bydnothing.ADV+SM ynPRT neisiachnice.ADJ.COMP .
  but there was nothing nicer.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.