60 | AMA | +< dan ni (y)n nabod neb yma na ? |
| | danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN nebanyone.PRON ymahere.ADV nano.ADV ? |
| | we don't know anybody here, do we? |
71 | LIA | achos (.) oes (y)na ddim gwaith yn [/] yn y lle (y)ma . |
| | achosbecause.CONJ oesbe.V.3S.PRES.INDEF ynathere.ADV ddimnot.ADV+SM gwaithwork.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | because there isn't any work here. |
183 | AMA | +< <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod ond ddim [?] gès arna fi <heddiw (y)ma> [?] (.) be (y)dy o . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG arnaon_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM heddiwtoday.ADV ymahere.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S . |
| | I do know but I have no idea today what it is. |
279 | AMA | a mae o wedi mynd dim_ond achos bod (.) yr &e peiriant bach (y)ma o (ei)n blaen ni . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN dim_ondonly.ADV achosbecause.CONJ bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF peiriantmachine.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV oof.PREP einour.ADJ.POSS.1P blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG niwe.PRON.1P . |
| | and it's only gone because this little machine is in front of us. |
684 | AMA | fisit y plant (y)ma rŵan yn hyfryd yn do ? |
| | fisitmiss.V.2S.IMPERF+SM ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ymahere.ADV rŵannow.ADV ynPRT hyfryddelightful.ADJ ynPRT doyes.ADV.PAST ? |
| | the children's visit lovely now wasn't it? |
690 | LIA | naddo [?] achos o(eddw)n i ddim yn gwybod am y consert (y)ma . |
| | naddono.ADV.PAST achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF consertconcert.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | no, because I didn't know about this concert. |
807 | AMA | wel mae (y)r teliffons (y)ma . |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF teliffonstelephone.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | well, these telephones... |
829 | LIA | lle fuest ti bore (y)ma ? |
| | llewhere.INT fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S boremorning.N.M.SG ymahere.ADV ? |
| | where were you this morning? |
830 | AMA | bore (y)ma ? |
| | boremorning.N.M.SG ymahere.ADV ? |
| | this morning? |
1058 | LIA | +< pwy ydy (y)r ddwy ddynes yma ? |
| | pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ddwytwo.NUM.F+SM ddyneswoman.N.F.SG+SM ymahere.ADV ? |
| | who are these two ladies? |
1103 | AMA | a wyt ti <(we)di mm (..)> [//] wedi clywed am yr [/] um (...) y bobl yn siarad am y tywydd pnawn (y)ma am saith o (y)r gloch ? |
| | aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP mmmm.IM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV amfor.PREP saithseven.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ? |
| | and have you, mm, heard about the, um, the people talking about the weather this afternoon at seven o'clock? |
1137 | LIA | achos nawr mae (we)di glawio gymaint yma . |
| | achosbecause.CONJ nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES wediafter.PREP glawiorain.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM ymahere.ADV . |
| | because now it's rained so much here. |
1160 | AMA | ces i (ddi)m amser bore (y)ma . |
| | cesget.V.1S.PAST iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM amsertime.N.M.SG boremorning.N.M.SG ymahere.ADV . |
| | I had no time this morning. |
1168 | LIA | maen nhw (we)di wneud y gwaith (y)ma yn llawer o lefydd ? |
| | maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG ymahere.ADV ynPRT llawermany.QUAN oof.PREP lefyddplaces.N.M.PL+SM ? |
| | have they done this work in a lot of places? |
1185 | AMA | +< (y)chydig o Gymry sydd yma . |
| | ychydiga_little.QUAN oof.PREP GymryWelsh_people.N.M.PL+SM syddbe.V.3S.PRES.REL ymahere.ADV . |
| | very few Welsh people are here. |
1221 | AMA | mae (y)na lot o bobl ifanc wedi stopio mynd yma dw i (y)n credu . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ wediafter.PREP stopiostop.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN . |
| | a lot of young people have stopped going here I think. |
1275 | LIA | <mae (y)na> [//] mae EmilyCS yma . |
| | maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES Emilyname ymahere.ADV . |
| | Emily is here. |
1323 | AMA | ond uh dw i (y)n credu yr uh (.) criw (y)ma sy (y)n hel at ei_gilydd i sgwrsio (.) bod (y)na rai pob oed fan (y)na . |
| | ondbut.CONJ uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM criwcrew.N.M.SG ymahere.ADV sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT helcollect.V.INFIN atto.PREP ei_gilyddeach_other.PRON.3SP ito.PREP sgwrsiochat.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV raisome.PRON+SM pobeach.PREQ oedage.N.M.SG fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV . |
| | but, er, I think this group that gets together to chat, that there are people of all ages there. |