638 | AMA | biti ond maen nhw (y)n gweld ei werth o rŵan . |
bitipity.N.M.SG+SM ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S werthvalue.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV . | ||
pity but they see its value now. | ||
801 | AMA | +, mae o werth ei weld . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S werthvalue.N.M.SG+SM eihis.ADJ.POSS.M.3S weldsee.V.INFIN+SM . | ||
it's worth watching. | ||
1250 | AMA | +< <mae o> [//] a mae o (y)n werth ei gwrando arnyn nhw . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT werthvalue.N.M.SG+SM eiher.ADJ.POSS.F.3S.[or].his.ADJ.POSS.M.3S.[or].go.V.2S.PRES gwrandolisten.V.INFIN arnynon_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P . | ||
and it's worth listening to them. | ||
1252 | AMA | mae o (y)n werth gwrando . |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT werthvalue.N.M.SG+SM gwrandolisten.V.INFIN . | ||
it's worth listening. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.