PATAGONIA - Patagonia39
Instances of well

1040LIAti gallu mynd (y)n_ôl i ddarllen o a (e)i ddeall o (y)n well ynde .
  tiyou.PRON.2S gallube_able.V.INFIN myndgo.V.INFIN yn_ôlback.ADV ito.PREP ddarllenread.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S aand.CONJ eihis.ADJ.POSS.M.3S ddeallunderstand.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM yndeisn't_it.IM .
  you can go back to reading and understand it better.
1324LIAwell .
  wellbetter.ADJ.COMP+SM .
  better.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  ohoh.IM efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dimnot.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM ynPRT gwrandolisten.V.INFIN arnonon_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1365LIAa wedyn (.) well gen i beidio mynd .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV wellbetter.ADJ.COMP+SM genwith.PREP iI.PRON.1S beidiostop.V.INFIN+SM myndgo.V.INFIN .
  and so I prefer not to go.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.