PATAGONIA - Patagonia39
Instances of trwy

411LIA+< mi wnaeson ni ganu (.) trwy Gymru i_gyd am ryw ugain diwrnod .
  miPRT.AFF wnaesondo.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P ganusing.V.INFIN+SM trwythrough.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM i_gydall.ADJ amfor.PREP rywsome.PREQ+SM ugaintwenty.NUM diwrnodday.N.M.SG .
  we sang throughout Wales for about twenty days.
470LIAtrwy (y)r côr (.) ges [?] i fynd .
  trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM .
  through the choir I was able to go.
1038LIAa peth arall (y)dy gweld teledu a darllen rywbeth trwy deledu .
  aand.CONJ peththing.N.M.SG arallother.ADJ ydybe.V.3S.PRES gweldsee.V.INFIN teledutelevise.V.INFIN aand.CONJ darllenread.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM trwythrough.PREP deledutelevise.V.INFIN+SM .
  and another thing is watching TV and reading something on TV.
1096AMAa mae o (y)n (..) cadw y ddynes yn [?] fynd trwy (y)r bore .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ythe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT fyndgo.V.INFIN+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  and it's keeping the lady going all morning.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.