PATAGONIA - Patagonia39
Instances of taid

194LIAo(eddw)n i (y)n cofio am (.) taid yn uh (.) mynd i (y)r feastE [?] (y)na uh (.) ar gefn ceffyl bach .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT cofioremember.V.INFIN amfor.PREP taidgrandfather.N.M.SG ynPRT uher.IM myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF feastfeast.N.SG ynathere.ADV uher.IM aron.PREP gefnback.N.M.SG+SM ceffylhorse.N.M.SG bachsmall.ADJ .
  I was remembering taid going to the... that feast, er... on the back of a little horse.
323LIAo(eddw)n i (y)n siarad (.) Cymraeg efo taid a nain efo mam a dada .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG .
  I spoke Welsh with granddad and grandma and with mum and dad.
387LIAa mae o ddim wedi clywed (.) gymaint o Gymraeg â (hyn)ny ar_ôl (.) dod o lle taid .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM oof.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM âwith.PREP hynnythat.PRON.DEM.SP ar_ôlafter.PREP dodcome.V.INFIN ohe.PRON.M.3S llewhere.INT taidgrandfather.N.M.SG .
  and so he hasn't heard as much Welsh as that after coming from grandad's place.
599LIAa wedyn i taid a nain .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV ito.PREP taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG .
  and then to granddad and grandma.
611LIAachos WilCS mrawd &h ieuengaf i (.) wnaeth o ddim aros gymaint efo taid na nain .
  achosbecause.CONJ Wilname mrawdbrother.N.M.SG+NM ieuengafyoungest.ADJ ito.PREP wnaethdo.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM aroswait.V.INFIN gymaintso much.ADJ+SM efowith.PREP taidgrandfather.N.M.SG na(n)or.CONJ naingrandmother.N.F.SG .
  because Wil, my youngest brother, he didn't stay that much with granddad and grandma.
621LIAtaid a nain .
  taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG .
  grandad and grandma.
1002LIAmi ges i amser (..) iawn a hapus yn lle nain (.) a taid .
  miPRT.AFF gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S amsertime.N.M.SG iawnOK.ADV aand.CONJ hapushappy.ADJ ynin.PREP llewhere.INT naingrandmother.N.F.SG aand.CONJ taidgrandfather.N.M.SG .
  i had a fine and happy time at grandma and granddad's place.
1010LIAoedd taid yn darllen .
  oeddbe.V.3S.IMPERF taidgrandfather.N.M.SG ynPRT darllenread.V.INFIN .
  granddad used to read.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.