PATAGONIA - Patagonia39
Instances of siarad

288LIA+< dan ni (we)di arfer siarad .
  danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P wediafter.PREP arferuse.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN .
  we're used to talking.
289LIAsiarad a siarad .
  siaradtalk.V.2S.IMPER aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN .
  talking and talking.
289LIAsiarad a siarad .
  siaradtalk.V.2S.IMPER aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN .
  talking and talking.
291AMA+< siarad a siarad .
  siaradtalk.V.2S.IMPER aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN .
  talking and talking.
291AMA+< siarad a siarad .
  siaradtalk.V.2S.IMPER aand.CONJ siaradtalk.V.INFIN .
  talking and talking.
323LIAo(eddw)n i (y)n siarad (.) Cymraeg efo taid a nain efo mam a dada .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP taidgrandfather.N.M.SG aand.CONJ naingrandmother.N.F.SG efowith.PREP mammother.N.F.SG aand.CONJ dadaDaddy.N.M.SG .
  I spoke Welsh with granddad and grandma and with mum and dad.
365AMAoeddwn ni (y)n siarad (.) Cymraeg efo hi tan oedd hi (y)n dair oed .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG efowith.PREP hishe.PRON.F.3S tanuntil.PREP oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S ynPRT dairthree.NUM.F+SM oedage.N.M.SG .
  I spoke Welsh with her until she was three years old.
367AMAa dw i (e)rioed wedi siarad fawr o Sbaeneg efo yn plant .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S erioednever.ADV wediafter.PREP siaradtalk.V.INFIN fawrbig.ADJ+SM oof.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG efowith.PREP ynPRT plantchild.N.M.PL .
  and I've never spoken much Spanish with my children.
616AMA+< <mae DafyddCS yn> [/] mae DafyddCS yn licio siarad Cymraeg ydy ?
  maebe.V.3S.PRES Dafyddname ynPRT maebe.V.3S.PRES Dafyddname ynPRT liciolike.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ydybe.V.3S.PRES ?
  Dafydd likes to speak Welsh, doesn't he?
655AMA+" &=gasp (ba)swn i licio gallu siarad Cymraeg nawr !
  baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S liciolike.V.INFIN gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG nawrnow.ADV !
  oh I'd like to be able to speak Welsh now!
662AMA+< yn gallu siarad ia .
  ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN iayes.ADV .
  able to speak, yes.
663LIA+< +" ayS [?] (ba)swn i (y)n licio siarad Cymraeg .
  ayoh.IM baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S ynPRT liciolike.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  ooh, I'd like to speak Welsh.
727LIAachos mi (.) fues i (y)n siarad efo un ond mi anghofiais i ofyn amdan .
  achosbecause.CONJ miPRT.AFF fuesbe.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP unone.NUM ondbut.CONJ miPRT.AFF anghofiaisforget.V.1S.PAST iI.PRON.1S ofynask.V.INFIN+SM amdanfor_them.PREP+PRON.3P .
  because I was talking to one but I forgot to ask about it.
748LIAoedd (y)na fer(ch) [/] uh ferch <yn siara(d)> [//] yn chwarae (.) pêl_droed yn iawn .
  oeddbe.V.3S.IMPERF ynathere.ADV ferchgirl.N.F.SG+SM uher.IM ferchgirl.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT chwaraeplay.V.INFIN pêl_droedfootball.N.F.SG ynPRT iawnOK.ADV .
  there was a girl playing football well.
929LIAheb siarad oedd hynny .
  hebwithout.PREP siaradtalk.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF hynnythat.PRON.DEM.SP .
  that was without speaking.
1050AMAa be wyt ti feddwl fydden nhw (y)n meddwl ohonyn ni (ei)n dwy yn siarad Cymraeg rŵan ?
  aand.CONJ bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S feddwlthink.V.INFIN+SM fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dwytwo.NUM.F ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG rŵannow.ADV ?
  and what do you thing they'll think of us two speaking Welsh now?
1103AMAa wyt ti <(we)di mm (..)> [//] wedi clywed am yr [/] um (...) y bobl yn siarad am y tywydd pnawn (y)ma am saith o (y)r gloch ?
  aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP mmmm.IM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV amfor.PREP saithseven.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ?
  and have you, mm, heard about the, um, the people talking about the weather this afternoon at seven o'clock?
1176AMAmaen nhw (we)di cael (..) lot o bobl i siarad <yn (.) Gymru> [/] yn uh GaimanCS a TrelewCS .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP siaradtalk.V.INFIN ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ynPRT uher.IM Gaimanname aand.CONJ Trelewname .
  they've had a lot of people to talk in Wales... er, in Gaiman and Trelew.
1187LIAwel dw i (ddi)m yn gwybo(d) sut ychydig (.) ond (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN suthow.INT ychydiga_little.QUAN ondbut.CONJ ychydiga_little.QUAN sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  well, I don't know how few, but only a few who speak Welsh.
1189AMA+< (y)chydig sy (y)n siarad Cymraeg .
  ychydiga_little.QUAN sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  few speak Welsh.
1193LIAond uh (.) yn siarad Cymraeg +...
  ondbut.CONJ uher.IM ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  but, er, speaking Welsh...
1204LIA<mae (y)na> [//] maen nhw (y)n siŵr wedi cael (.) lot o rai i siarad Cymraeg .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siŵrsure.ADJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP raisome.PRON+SM ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG .
  there are... they must have got a lot to speak Welsh.
1206AMAa fwy rŵan yr [/] y bobl ifanc yn dod yn siarad Cymraeg wedyn yn yr ysgol .
  aand.CONJ fwymore.ADJ.COMP+SM rŵannow.ADV yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG wedynafterwards.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and more no, the young people coming to speak Welsh in the schools.
1286AMAi siarad Cymraeg a gwrando ar miwsig (.) a gweu neu gwnïo neu crosio .
  ito.PREP siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG aand.CONJ gwrandolisten.V.INFIN aron.PREP miwsigmusic.N.M.SG aand.CONJ gweuknit.V.INFIN neuor.CONJ gwnïosew.V.INFIN neuor.CONJ crosiocrochet.V.INFIN .
  to speak Welsh and listen to music, and knit or sew or crochet.
1346LIAohCS (e)fallai bod ni (y)n siarad yn well pan mae (y)na dim rywbeth yn gwrando arnon ni &=laugh .
  ohoh.IM efallaiperhaps.CONJ bodbe.V.INFIN niwe.PRON.1P ynPRT siaradtalk.V.INFIN ynPRT wellbetter.ADJ.COMP+SM panwhen.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV dimnot.ADV rywbethsomething.N.M.SG+SM ynPRT gwrandolisten.V.INFIN arnonon_us.PREP+PRON.1P niwe.PRON.1P .
  oh, maybe we speak better when there's nothing listening to us.
1362LIAdw i (y)n gallu siarad o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN ohe.PRON.M.3S .
  I can speak it.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.