165 | LIA | a wedyn mae raid i (.) uh paratoi <erbyn y (.)> [//] erbyn y diwrnod (y)na . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP uher.IM paratoiprepare.V.INFIN erbynby.PREP ythe.DET.DEF erbynby.PREP ythe.DET.DEF diwrnodday.N.M.SG ynathere.ADV . | ||
and then that day has to be prepared for. | ||
169 | LIA | dan ni (y)n paratoi &pu [//] cadw popeth yn barod . |
danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT paratoiprepare.V.INFIN cadwkeep.V.INFIN popetheverything.N.M.SG ynPRT barodready.ADJ+SM . | ||
we prepare... keep everything ready. | ||
860 | AMA | +< paratoi te [?] . |
paratoiprepare.V.INFIN tebe.IM . | ||
preparing tea. | ||
923 | LIA | yn paratoi teisennod efo SaliCS . |
ynPRT paratoiprepare.V.INFIN teisennodcake.N.F.PL efowith.PREP Saliname . | ||
preparing cakes with Sali. | ||
932 | AMA | +< ahCS paratoi . |
ahah.IM paratoiprepare.V.INFIN . | ||
ah, preparing. | ||
933 | LIA | +< ie paratoi . |
ieyes.ADV paratoiprepare.V.INFIN . | ||
yes, preparing. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.