207 | LIA | mae gen i luniau ohonyn nhw . |
maebe.V.3S.PRES genwith.PREP iI.PRON.1S luniaupictures.N.M.PL+SM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P . | ||
I have pictures of them. | ||
1050 | AMA | a be wyt ti feddwl fydden nhw (y)n meddwl ohonyn ni (ei)n dwy yn siarad Cymraeg rŵan ? |
aand.CONJ bewhat.INT wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S feddwlthink.V.INFIN+SM fyddenbe.V.3P.COND+SM nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P niwe.PRON.1P einour.ADJ.POSS.1P dwytwo.NUM.F ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG rŵannow.ADV ? | ||
and what do you thing they'll think of us two speaking Welsh now? | ||
1298 | AMA | dw i ddim yn gwybod faint ohonyn [?] sy (y)n mynd . |
dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN faintsize.N.M.SG+SM ohonynfrom_them.PREP+PRON.3P sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT myndgo.V.INFIN . | ||
I don't know how many of them go. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.