PATAGONIA - Patagonia39
Instances of fynd

173LIAa wedyn (.) dan ni (y)n rhydd (.) i fynd (.) i (y)r yn y bore .
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT rhyddfree.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  and then we're free to go in the morning.
174AMA+< i fynd i (y)r +...
  ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF .
  to go to the...
402AMAa wyt ti (we)di cael y fraint o fynd i Gymru ?
  aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF fraintprivilege.N.MF.SG+SM oof.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ?
  and have you had the honour of going to Wales?
447AMAwel na dw i ddim wedi cael y fraint o fynd i Gymru eto .
  welwell.IM nano.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM wediafter.PREP caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF fraintprivilege.N.MF.SG+SM oof.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM etoagain.ADV .
  well no I haven't had the honour of going to Wales yet.
470LIAtrwy (y)r côr (.) ges [?] i fynd .
  trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG gesget.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S fyndgo.V.INFIN+SM .
  through the choir I was able to go.
1096AMAa mae o (y)n (..) cadw y ddynes yn [?] fynd trwy (y)r bore .
  aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ythe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT fyndgo.V.INFIN+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG .
  and it's keeping the lady going all morning.
1155AMA+< xxx fi [?] awydd fynd adre rŵan i wneud tân a hel coed a bopeth fel (yn)a (.) yn barod erbyn nos .
  fiI.PRON.1S+SM awydddesire.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM adrehome.ADV rŵannow.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ helcollect.V.INFIN coedtrees.N.F.PL aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT barodready.ADJ+SM erbynby.PREP nosnight.N.F.SG .
  [...] I'm keen to to go home now to make the fire and collect wood and everything like that, ready for the night.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.