PATAGONIA - Patagonia39
Instances of fi

183AMA+< <dw i (y)n> [/] dw i (y)n gwybod ond ddim [?] gès arna fi <heddiw (y)ma> [?] (.) be (y)dy o .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gwybodknow.V.INFIN ondbut.CONJ ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG arnaon_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM heddiwtoday.ADV ymahere.ADV bewhat.INT ydybe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S .
  I do know but I have no idea today what it is.
276LIAwel o(eddw)n i mynd i ddeud rywbeth ond wyddost ti ti nawr mae o wedi mynd <efo fi> [?] .
  welwell.IM oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S myndgo.V.INFIN ito.PREP ddeudsay.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM ondbut.CONJ wyddostknow.V.2S.PRES+SM tiyou.PRON.2S tiyou.PRON.2S nawrnow.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN efowith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  well, I was going to say something but, you know, it's gone.
495LIAlle bod neb yn gweld fi .
  llewhere.INT bodbe.V.INFIN nebanyone.PRON ynPRT gweldsee.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM .
  in case somebody saw me.
654LIAa oedd y merched o TrevelinCS y [/] yr merched bach ifanc o TrevelinCS yn deud (wr)tha fi +"/.
  aand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL ofrom.PREP Trevelinname ythe.DET.DEF yrthe.DET.DEF merchedgirl.N.F.PL bachsmall.ADJ ifancyoung.ADJ ofrom.PREP Trevelinname ynPRT deudsay.V.INFIN wrthato_me.PREP+PRON.1S fiI.PRON.1S+SM .
  and the young girls from Trevelin were saying to me:
724LIAfi chwaith .
  fiI.PRON.1S+SM chwaithneither.ADV .
  me neither.
804AMA+< ohCS un fi eto ?
  ohoh.IM unone.NUM fiI.PRON.1S+SM etoagain.ADV ?
  oh, mine again?
922LIA+< na ond dw i (we)di dod allan mewn teledu a <mae o (we)di> [//] maen nhw (we)di gweld fi yn Gymru hefyd .
  nano.ADV ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP dodcome.V.INFIN allanout.ADV mewnin.PREP teledutelevision.N.M.SG aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S wediafter.PREP maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP gweldsee.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM hefydalso.ADV .
  no but I've been on TV and they've seen me in Wales too.
1088LIAfi chwaith .
  fiI.PRON.1S+SM chwaithneither.ADV .
  me neither.
1155AMA+< xxx fi [?] awydd fynd adre rŵan i wneud tân a hel coed a bopeth fel (yn)a (.) yn barod erbyn nos .
  fiI.PRON.1S+SM awydddesire.N.M.SG fyndgo.V.INFIN+SM adrehome.ADV rŵannow.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG aand.CONJ helcollect.V.INFIN coedtrees.N.F.PL aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV ynPRT barodready.ADJ+SM erbynby.PREP nosnight.N.F.SG .
  [...] I'm keen to to go home now to make the fire and collect wood and everything like that, ready for the night.
1326AMAfelly dydd Mawrth nesa dw i (y)n meddwl bod fi mynd i ddod .
  fellyso.ADV dyddday.N.M.SG MawrthTuesday.N.M.SG nesanext.ADJ.SUP dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM .
  so next Tuesday I think I'm going to go.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.