256 | AMA | ac <yn y> [//] (.) rai yn y dre (he)fyd . |
acand.CONJ ynin.PREP ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM hefydalso.ADV . | ||
and in the... some in the town too. | ||
438 | AMA | ac yn nabod (.) lot o <dre hefyd> [?] wrth basio xxx . |
acand.CONJ ynPRT nabodknow_someone.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP dretown.N.F.SG+SM hefydalso.ADV wrthby.PREP basiopass.V.INFIN+SM . | ||
and recognized a lot of towns as well passing by [...]. | ||
722 | AMA | (doe)s gen i (ddi)m gès o pwy dre oedden nhw . |
doesbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG genwith.PREP iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM gèsclue.N.M.SG oof.PREP pwywho.PRON dretown.N.F.SG+SM oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P . | ||
I've no idea which town they were from. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.