173 | LIA | a wedyn (.) dan ni (y)n rhydd (.) i fynd (.) i (y)r yn y bore . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT rhyddfree.ADJ ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . | ||
and then we're free to go in the morning. | ||
829 | LIA | lle fuest ti bore (y)ma ? |
llewhere.INT fuestbe.V.2S.PAST+SM tiyou.PRON.2S boremorning.N.M.SG ymahere.ADV ? | ||
where were you this morning? | ||
830 | AMA | bore (y)ma ? |
boremorning.N.M.SG ymahere.ADV ? | ||
this morning? | ||
1096 | AMA | a mae o (y)n (..) cadw y ddynes yn [?] fynd trwy (y)r bore . |
aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT cadwkeep.V.INFIN ythe.DET.DEF ddyneswoman.N.F.SG+SM ynPRT fyndgo.V.INFIN+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF boremorning.N.M.SG . | ||
and it's keeping the lady going all morning. | ||
1160 | AMA | ces i (ddi)m amser bore (y)ma . |
cesget.V.1S.PAST iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM amsertime.N.M.SG boremorning.N.M.SG ymahere.ADV . | ||
I had no time this morning. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.