PATAGONIA - Patagonia39
Instances of bobl

58LIAfwy o bobl yn TrevelinCS bob dydd .
  fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ynin.PREP Trevelinname bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG .
  more people in Trevelin every day.
59LIAbobl sy (y)n dod i &vi +/.
  boblpeople.N.F.SG+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT dodcome.V.INFIN ito.PREP .
  people who come to...
62AMAmae (y)na (.) lot o bobl diarth .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM diarthstrange.ADJ .
  there are a lot of strangers.
63LIA+< bobl o allan yn dod .
  boblpeople.N.F.SG+SM ohe.PRON.M.3S allanout.ADV ynPRT dodcome.V.INFIN .
  outsiders coming in.
64AMAxxx o bobl .
  oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  [...] people.
66AMAgobeithio bod (y)na bobl &ð (.) dda yn dod noS ?
  gobeithiohope.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV boblpeople.N.F.SG+SM ddagood.ADJ+SM ynPRT dodcome.V.INFIN nonot.ADV ?
  I hope there are some good people coming, eh?
78LIAbobl dod (.) a maen nhw (y)n cael y gwaith .
  boblpeople.N.F.SG+SM dodcome.V.INFIN aand.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF gwaithwork.N.M.SG .
  people come and they get the work.
80LIA+< a bobl <o (y)r> [/] o (y)r dre <dim &ka> [//] dim ei gael o ynde .
  aand.CONJ boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF oof.PREP yrthe.DET.DEF dretown.N.F.SG+SM dimnot.ADV dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG eihis.ADJ.POSS.M.3S gaelget.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S yndeisn't_it.IM .
  and people from the town don't get it.
161LIAweithiau mae (y)na (y)chydig o bobl [?] +//.
  weithiautimes.N.F.PL+SM maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV ychydiga_little.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  I hope there'll be a few people...
162LIAllynedd mi gaeson ni (.) lot o bobl .
  llyneddlast year.ADV miPRT.AFF gaesonget.V.1P.PAST+SM niwe.PRON.1P lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  last year we had a lot of people.
163AMA+< lot o bobl llynedd .
  lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM llyneddlast year.ADV .
  a lot of people last year.
164LIA+< lot o bobl .
  lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM .
  a lot of people.
303LIAbobl TrevelinCS dan ni ynde .
  boblpeople.N.F.SG+SM Trevelinname danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P yndeisn't_it.IM .
  we're Trevelin people, aren't we.
511AMA+< efo (y)r bobl o fan hyn .
  efowith.PREP yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP .
  with people from here.
760LIAuh mi es i â (y)r criw (.) <y bobl> [//] dim y bobl ifanc .
  uher.IM miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S âwith.PREP yrthe.DET.DEF criwcrew.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ .
  er, I took the group... the people... not the young people.
760LIAuh mi es i â (y)r criw (.) <y bobl> [//] dim y bobl ifanc .
  uher.IM miPRT.AFF esgo.V.1S.PAST iI.PRON.1S âwith.PREP yrthe.DET.DEF criwcrew.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM dimnot.ADV.[or].nothing.N.M.SG ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ .
  er, I took the group... the people... not the young people.
761LIAbobl mawr uh hynna .
  boblpeople.N.F.SG+SM mawrbig.ADJ uher.IM hynnathat.PRON.DEM.SP .
  big people, er... those.
789LIAbobl +//.
  boblpeople.N.F.SG+SM .
  people...
790LIAo(eddw)n i (y)n golwg (.) bobl o ffermydd (he)fyd ynde .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT golwgview.N.F.SG boblpeople.N.F.SG+SM oof.PREP ffermyddfarms.N.F.PL hefydalso.ADV yndeisn't_it.IM .
  they looked like people from farms as well.
1103AMAa wyt ti <(we)di mm (..)> [//] wedi clywed am yr [/] um (...) y bobl yn siarad am y tywydd pnawn (y)ma am saith o (y)r gloch ?
  aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP mmmm.IM wediafter.PREP clywedhear.V.INFIN amfor.PREP yrthe.DET.DEF umum.IM ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF tywyddweather.N.M.SG pnawnafternoon.N.M.SG ymahere.ADV amfor.PREP saithseven.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM ?
  and have you, mm, heard about the, um, the people talking about the weather this afternoon at seven o'clock?
1176AMAmaen nhw (we)di cael (..) lot o bobl i siarad <yn (.) Gymru> [/] yn uh GaimanCS a TrelewCS .
  maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ito.PREP siaradtalk.V.INFIN ynPRT GymruWales.N.F.SG.PLACE+SM ynPRT uher.IM Gaimanname aand.CONJ Trelewname .
  they've had a lot of people to talk in Wales... er, in Gaiman and Trelew.
1206AMAa fwy rŵan yr [/] y bobl ifanc yn dod yn siarad Cymraeg wedyn yn yr ysgol .
  aand.CONJ fwymore.ADJ.COMP+SM rŵannow.ADV yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ ynPRT dodcome.V.INFIN ynPRT siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG wedynafterwards.ADV ynin.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG .
  and more no, the young people coming to speak Welsh in the schools.
1221AMAmae (y)na lot o bobl ifanc wedi stopio mynd yma dw i (y)n credu .
  maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV lotlot.QUAN oof.PREP boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ wediafter.PREP stopiostop.V.INFIN myndgo.V.INFIN ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN .
  a lot of young people have stopped going here I think.
1333LIAond dw i (y)n siŵr bydd bobl o FangorCS (.) yn dechrau gwrando <(y)n hwn> [?] maen nhw (y)n siŵr o gael hwyl .
  ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT siŵrsure.ADJ byddbe.V.3S.FUT boblpeople.N.F.SG+SM ofrom.PREP Fangorname ynPRT dechraubegin.V.INFIN gwrandolisten.V.INFIN ynPRT hwnthis.PRON.DEM.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT siŵrsure.ADJ oof.PREP gaelget.V.INFIN+SM hwylfun.N.F.SG .
  but I'm sure people from Bangor starting to listen to this, they're sure to have fun.
1378LIAxxx cwrdd bobl ifanc a hwn a llall .
  cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ aand.CONJ hwnthis.PRON.DEM.M.SG aand.CONJ llallother.PRON .
  [...] meeting young people, and this and that.
1389LIAcwrdd bobl ifanc .
  cwrddmeeting.N.M.SG.[or].meet.V.INFIN boblpeople.N.F.SG+SM ifancyoung.ADJ .
  meet young people.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia39: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.