637 | LIA | biti . |
bitipity.N.M.SG+SM . | ||
pity. | ||
638 | AMA | biti ond maen nhw (y)n gweld ei werth o rŵan . |
bitipity.N.M.SG+SM ondbut.CONJ maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gweldsee.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S werthvalue.N.M.SG+SM ohe.PRON.M.3S rŵannow.ADV . | ||
pity but they see its value now. | ||
884 | AMA | +< o(eddw)n i biti drostoch chi . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S bitipity.N.M.SG+SM drostochover_you.PREP+PRON.2P chiyou.PRON.2P . | ||
I felt sorry for you. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.