138 | AMA | MarcoCS . |
Marconame . | ||
Marco. | ||
377 | LIA | mae MarcoCS (y)n gallu fwy o Gymraeg na(c) mae o (y)n feddwl . |
maebe.V.3S.PRES Marconame ynPRT gallube_able.V.INFIN fwymore.ADJ.COMP+SM oof.PREP GymraegWelsh.N.F.SG+SM nacPRT.NEG maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT feddwlthink.V.INFIN+SM . | ||
Marco can speak more Welsh than he thinks. | ||
1012 | LIA | o(eddw)n i yn darllen a MarcoCS yn darllen . |
oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT darllenread.V.INFIN aand.CONJ Marconame ynPRT darllenread.V.INFIN . | ||
I used to read, and Marco too. | ||
1013 | AMA | ohCS MarcoCS yn darllen hefyd . |
ohoh.IM Marconame ynPRT darllenread.V.INFIN hefydalso.ADV . | ||
oh, Marco read as well. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.