61 | ESF | sé que hablan un Galés muy como muy de acá muy cerrado muy +... |
| | sébe.V.2S.IMPER quethat.CONJ hablantalk.V.3P.PRES unone.DET.INDEF.M.SG Galésname muyvery.ADV comolike.CONJ muyvery.ADV deof.PREP acáhere.ADV muyvery.ADV cerradoshut.V.PASTPART muyvery.ADV . |
| | I know they speak a Welsh variety very, like, from here, very closed, very |
91 | ESF | +< ohCS ia ayS queS &lin . |
| | ohoh.IM iayes.ADV ayoh.IM quethat.CONJ . |
| | oh yes how lovely. |
133 | ESF | la panza viste que la relajó y chao . |
| | lathe.DET.DEF.F.SG panzabelly.N.F.SG vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ laher.PRON.OBJ.F.3S relajórelax.V.3S.PAST yand.CONJ chaogoodbye.E . |
| | the belly, see, that she relaxed it and bye |
198 | ESF | bueno pero (.) el año que viene es recién . |
| | buenowell.E perobut.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG añoyear.N.M.SG quethat.PRON.REL vienecome.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES reciénrecently.ADV . |
| | right but, next year is almost here |
568 | ESF | pero dicen que es buenísimo . |
| | perobut.CONJ dicentell.V.3P.PRES quethat.CONJ esbe.V.3S.PRES buenísimowell.ADJ.M.SG.AUG . |
| | but they say that it's excellent |
573 | ESF | no yo tengo que hacer algo porque bueno . |
| | nonot.ADV yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ hacerdo.V.INFIN algosomething.PRON.M.SG porquebecause.CONJ buenowell.E . |
| | no, I have to do something because, well |
578 | ESF | cuánto tiempo tengo que usar la faja ? |
| | cuántohow_much.ADJ.INT.M.SG tiempotime.N.M.SG tengohave.V.1S.PRES quethat.CONJ usaruse.V.INFIN lathe.DET.DEF.F.SG fajagirdle.N.F.SG ? |
| | for how long do I have to use the girdle? |
589 | ESF | SusanCS meS decíaS queS ellaS seS habíaS compradoS unasS bombachasS . |
| | Susanname meme.PRON.OBL.MF.1S decíatell.V.13S.IMPERF quethat.CONJ ellashe.PRON.SUB.F.3S seself.PRON.REFL.MF.3SP habíahave.V.13S.IMPERF compradobuy.V.PASTPART unasone.DET.INDEF.F.PL bombachaspanties.N.F.PL . |
| | Susana told me that she bought some knickers |
596 | ESF | y esto lo van a tener que traducir [=! laugh] ! |
| | yand.CONJ estothis.PRON.DEM.NT.SG lohim.PRON.OBJ.M.3S vango.V.3P.PRES ato.PREP tenerhave.V.INFIN quethat.CONJ traducirtranslate.V.INFIN ! |
| | and this will have to be translated! |
600 | ESF | y [/] (.) y que eso era más cómodo que la faja +/. |
| | yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV cómodocomfortable.ADJ.M.SG quethan.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG fajagirdle.N.F.SG . |
| | and that this was more comfortable than the girdle... |
600 | ESF | y [/] (.) y que eso era más cómodo que la faja +/. |
| | yand.CONJ yand.CONJ quethat.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG erabe.V.13S.IMPERF másmore.ADV cómodocomfortable.ADJ.M.SG quethan.CONJ lathe.DET.DEF.F.SG fajagirdle.N.F.SG . |
| | and that this was more comfortable than the girdle... |
623 | ESF | y el [///] este que es . |
| | yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG esteEast.N.M.SG quethat.PRON.REL esbe.V.3S.PRES . |
| | and the... what it is |
631 | ESF | loS queS pasaS esS queS aS míS meS aburríaS unS pocoS spinningE . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S aburríabore.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG spinningspin.SV.INFIN+ASV . |
| | what happens is I get bored of spinning |
631 | ESF | loS queS pasaS esS queS aS míS meS aburríaS unS pocoS spinningE . |
| | lothe.DET.DEF.NT.SG quethat.PRON.REL pasapass.V.3S.PRES esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ ato.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S meme.PRON.OBL.MF.1S aburríabore.V.13S.IMPERF unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG spinningspin.SV.INFIN+ASV . |
| | what happens is I get bored of spinning |
678 | ESF | es que claro . |
| | esbe.V.3S.PRES quethat.CONJ claroof_course.E . |
| | sure |
769 | ESF | que no porque el [/] el lugar quedó para profesores ? |
| | quethat.CONJ nonot.ADV porquebecause.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG elthe.DET.DEF.M.SG lugarplace.N.M.SG quedóstay.V.3S.PAST parafor.PREP profesoresteacher.N.M.PL ? |
| | no, because the place was left for teachers? |
968 | ESF | visteS queS estánS conS laS articulaciónS conS elS ysgol meithrin ? |
| | vistesee.V.2S.PAST quethat.CONJ estánbe.V.3P.PRES conwith.PREP lathe.DET.DEF.F.SG articulaciónjoint.N.F.SG conwith.PREP elthe.DET.DEF.M.SG ysgolschool.N.F.SG meithrinnurture.V.INFIN ? |
| | did you see that they are in discussion with the nursery school? |
992 | ESF | a quéS horaS tenésS queS irS ? |
| | aand.CONJ quéwhat.INT horatime.N.F.SG tenéshave.V.2S.PRES quethat.CONJ irgo.V.INFIN ? |
| | what time you have to go? |