812 | ESF | i gofyn <i (y)r> [/] <i (y)r> [/] i ferch . |
ito.PREP gofynask.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP ferchgirl.N.F.SG+SM . | ||
to ask the girl | ||
816 | ESF | ond &rai &ru dw i (y)n gallu gofyn i SofíaCS achos +/. |
ondbut.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT gallube_able.V.INFIN gofynask.V.INFIN ito.PREP Sofíaname achosbecause.CONJ . | ||
but I could ask Sofia because... | ||
865 | INE | maen nhw (y)n gallu (.) gofyn i Rachel_HuwsCS . |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT gallube_able.V.INFIN gofynask.V.INFIN ito.PREP Rachel_Huwsname . | ||
they can ask Rachel Huws |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.