PATAGONIA - Patagonia38
Instances of fy for speaker INE

6INEfy nhad hefyd .
  fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM hefydalso.ADV .
  my father too
9INE+, dim_ond siarad Cymraeg yn y teulu (.) meddai fy nain .
  dim_ondonly.ADV siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG ynin.PREP ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG meddaisay.V.3S.IMPERF fymy.ADJ.POSS.1S naingrandmother.N.F.SG .
  only speaking Welsh in the family, my grandmother said
15INEo(eddw)n i (y)n clywed (.) siarad Cymraeg fy nhad a fy nain (.) trwy (y)r amser .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM aand.CONJ fymy.ADJ.POSS.1S naingrandmother.N.F.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  I used to hear my father and my grandmother speaking Welsh all the time
15INEo(eddw)n i (y)n clywed (.) siarad Cymraeg fy nhad a fy nain (.) trwy (y)r amser .
  oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN siaradtalk.V.INFIN CymraegWelsh.N.F.SG fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM aand.CONJ fymy.ADJ.POSS.1S naingrandmother.N.F.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  I used to hear my father and my grandmother speaking Welsh all the time
29INE+< fy nhad ?
  fymy.ADJ.POSS.1S nhadfather.N.M.SG+NM ?
  my father?
197INEfelly mae hi ddim (.) isio mynd i (y)r viajeS deS egresadosS ar ben fy hun .
  fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ddimnot.ADV+SM isiowant.N.M.SG myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF viajejourney.N.M.SG deof.PREP egresadosgraduate.N.M.PL aron.PREP benhead.N.M.SG+SM fymy.ADJ.POSS.1S hunself.PRON.SG .
  so she doesn't want to go on the graduate trip on my own
1075INEfy [/] fy [/] &n fy ffrind .
  fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG .
  my friend
1075INEfy [/] fy [/] &n fy ffrind .
  fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG .
  my friend
1075INEfy [/] fy [/] &n fy ffrind .
  fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S fymy.ADJ.POSS.1S ffrindfriend.N.M.SG .
  my friend

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia38: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.