PATAGONIA - Patagonia38
Instances of fi

209ESFaethon ni i wel uh (.) <dw i meddwl> [?] (.) bron deg o (y)r cwrs fi .
  aethongo.V.3P.PAST niwe.PRON.1P ito.PREP welwell.IM uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S meddwlthink.V.INFIN bronbreast.N.F.SG degfair.ADJ+SM.[or].ten.NUM oof.PREP yrthe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM .
  we went to, well, er... I think nearly ten from my course
363INEoes mateS gyda fi .
  oesbe.V.3S.PRES.INDEF mateherbal_tea.N.M.SG gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM .
  yes, I've got some maté
440ESFwel MichelleCS [//] dechreuodd MichelleCS gyda fi (.) a wedyn mae hi wedi newid i [/] i (y)r cwrs iddi hi .
  welwell.IM Michellename dechreuoddbegin.V.3S.PAST Michellename gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S wediafter.PREP newidchange.V.INFIN ito.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF cwrscourse.N.M.SG iddito_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S .
  well, Michelle started with me and now she's changed to the course for her
453ESFia fel fi .
  iayes.ADV fellike.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  yes, like me
455ESFfel fi .
  fellike.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  like me
463ESFa ddim y [/] y pnawn i [/] i fi i eistedd i ymlacio i [/] i tejerS i wneud dim_byd .
  aand.CONJ ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF pnawnafternoon.N.M.SG ito.PREP ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ito.PREP eisteddsit.V.INFIN ito.PREP ymlaciorelax.V.INFIN ito.PREP ito.PREP tejerknit.V.INFIN ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV .
  and not the afternoon for me to sit, to relax, to knit, to do anything
471INEmae (.) cefn tost gyda fi (.) trwy (y)r amser .
  maebe.V.3S.PRES cefnback.N.M.SG tostsore.ADJ.[or].toast.N.M.SG gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  I've got an aching back all the time
520ESFdw i nabod hi achos mae hi (y)n mam ehCS ehCS ehCS plentyn fi <yn y> [/] <yn y> [/] yn y côr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S nabodknow_someone.V.INFIN hishe.PRON.F.3S achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT mammother.N.F.SG eheh.IM eheh.IM eheh.IM plentynchild.N.M.SG fiI.PRON.1S+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF côrchoir.N.M.SG .
  I know her because she's the mother of, er, a child of mine in the choir
739INEa fi mynd i (y)r ysgol tan (.) ehCS chwech (.) Ionawr .
  aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG tanuntil.PREP eheh.IM chwechsix.NUM IonawrJanuary.N.M.SG .
  and me, going to school until the 6th January
883INE+< mae [//] fi (y)n credu gyda HeleddCS (.) ehCS mae [/] mae plant yn canu yn uchel .
  maebe.V.3S.PRES fiI.PRON.1S+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN gydawith.PREP Heleddname eheh.IM maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES plantchild.N.M.PL ynPRT canusing.V.INFIN ynPRT uchelhigh.ADJ .
  I think with Heledd, er, the children sing loudly
1080ESF+< ych a fi .
  ychyuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM .
  yuck

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia38: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.